|
|
過百牢關(guān)貽舟中者 / 作者:于鄴 |
蜀國(guó)少平地,方思京洛間。
遠(yuǎn)為千里客,來度百牢關(guān)。
帆影清江水,鈴聲碧草山。
不因名與利,爾我各應(yīng)閑。
|
|
過百牢關(guān)貽舟中者解釋: 詩詞《過百牢關(guān)貽舟中者》是于鄴在唐朝時(shí)創(chuàng)作的。它描繪了蜀地少平地的美景,以及作者遠(yuǎn)離京洛之地來到百牢關(guān),借此表達(dá)了對(duì)名利的不在乎和對(duì)閑適自由生活的向往。
詩詞的中文譯文:
來到蜀國(guó)少平地,方想念京洛之間。
我遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)成為千里客,來到這里穿越百牢關(guān)。
船帆在清澈的江水中留下清晰的影子,環(huán)繞在碧綠的草山間聽見鈴聲。
我不追求名利的追逐,你我都應(yīng)該過上自由閑適的生活。
詩意和賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者對(duì)自由自在生活的向往。他遠(yuǎn)離了繁華熱鬧的京洛城,來到了蜀地少平地,感受到了那里的宜人風(fēng)光。詩中描繪了船帆在清澈的江水上留下的影子,以及在碧綠的草山間聽到的鈴聲,給人一種寧靜和人與自然和諧共處的感覺。
除此之外,詩人還通過描述自己成為千里客來到百牢關(guān)的經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)名利的不追求。他認(rèn)識(shí)到名利的追逐只會(huì)讓人拘束和紛擾,而自由自在的生活才是最真實(shí)和寶貴的。因此,他坦然地選擇了遠(yuǎn)離繁華,過上閑適自由的生活。
整首詩簡(jiǎn)練而意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)自由和寧靜生活的向往,以及對(duì)名利的超脫和理性的選擇。它啟示我們應(yīng)該追求內(nèi)心真實(shí)的價(jià)值,不被外界的浮華所迷惑,過上真正自由和滿足的生活。同時(shí),詩的描寫也給人一種寧靜和舒適的感受,引發(fā)人們對(duì)美好生活的向往。 |
|