|
|
嘲段成式(一作廣陽(yáng)公宴) / 作者:周繇 |
蹙鞠且徒為,寧如目送時(shí)。
報(bào)仇慚選耎,存想恨逶遲。
促坐疑辟咡,銜杯強(qiáng)朵頤。
恣情窺窈窕,曾恃好風(fēng)姿。
色授應(yīng)難奪,神交愿莫辭。
請(qǐng)君看曲譜,不負(fù)少年期。
|
|
嘲段成式(一作廣陽(yáng)公宴)解釋: 嘲段成式(一作廣陽(yáng)公宴)
蹙鞠且徒為,寧如目送時(shí)。
報(bào)仇慚選耎,存想恨逶遲。
促坐疑辟咡,銜杯強(qiáng)朵頤。
恣情窺窈窕,曾恃好風(fēng)姿。
色授應(yīng)難奪,神交愿莫辭。
請(qǐng)君看曲譜,不負(fù)少年期。
中文譯文:
捧鞠只是白費(fèi)力氣,何不寧愿眼睜睜地目送時(shí)光流逝。
慚愧于沒(méi)能及時(shí)報(bào)仇,耽擱了對(duì)策,感嘆存心的怨恨還未能消磨。
催促坐下卻猶豫不決,畏懼避開(kāi)危險(xiǎn)。
咬緊牙關(guān)硬撐腮幫子,勉強(qiáng)品味佳釀。
縱情瞅著迷人嬌俏,曾自認(rèn)有著風(fēng)華絕代的姿容。
那神秘的艷色,不是隨便就能夠得到的,精神的交融愿意不推辭。
請(qǐng)你觀賞我的曲譜,不辜負(fù)我少年時(shí)的才情。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是周繇嘲諷段成式(唐代文學(xué)家)的作品,詩(shī)詞形式為七絕,旨在諷刺段成式對(duì)待生活與事業(yè)的態(tài)度。
詩(shī)的前兩句“蹙鞠且徒為,寧如目送時(shí)?!敝傅氖嵌纬墒絻H僅在捧鞠比賽中付出很多努力,卻無(wú)功而返,寧愿眼睜睜地看著時(shí)光流逝。這里通過(guò)對(duì)"蹙鞠"的描寫(xiě),表達(dá)了段成式對(duì)格斗技藝的癡迷,但轉(zhuǎn)而嘲諷他的努力是毫無(wú)意義的。
接下來(lái)的幾句“報(bào)仇慚選耎,存想恨逶遲?!卑抵付纬墒竭t遲沒(méi)有報(bào)復(fù)敵人的憤恨之情,以及思考和計(jì)劃的過(guò)程耽誤了過(guò)多的時(shí)間。
“促坐疑辟咡,銜杯強(qiáng)朵頤?!卑抵付纬墒皆谘鐣?huì)上被迫就坐,心里猶豫不決,勉強(qiáng)喝酒品嘗美味。
接下來(lái)的幾句表達(dá)了對(duì)段成式風(fēng)華絕代的過(guò)去的嘲諷:“恣情窺窈窕,曾恃好風(fēng)姿。色授應(yīng)難奪,神交愿莫辭?!敝傅氖嵌纬墒竭^(guò)去享受了許多美色之人,以及他與那些人在精神上的交融是無(wú)法拒絕的。
最后的兩句“請(qǐng)君看曲譜,不負(fù)少年期。”是希望讀者欣賞自己的才華,不辜負(fù)過(guò)去年少時(shí)的追求與夢(mèng)想。
整首詩(shī)以幽默嘲諷的方式揭示段成式浪費(fèi)了大量時(shí)間和機(jī)會(huì),對(duì)待事業(yè)和生活態(tài)度不正確的問(wèn)題。通過(guò)對(duì)段成式的描寫(xiě),詩(shī)人也間接反映了自己對(duì)待生活的態(tài)度。此外,詩(shī)人以自身的才華和風(fēng)度來(lái)襯托自己的優(yōu)勢(shì),表達(dá)了自己的自信與驕傲。 |
|