|
|
以人參遺段成式 / 作者:周繇 |
人形上品傳方志,我得真英自紫團(tuán)。
慚非叔子空持藥,更請(qǐng)伯言審細(xì)看。
|
|
以人參遺段成式解釋: 以人參遺段成式,
借用人參作為材料,
朝代的人物以方志形式記錄,
我得到了真正的人形上品,
自此之后,身體健康,
慚愧的是,叔子沒有利用藥材,
而我卻得到了紫色的人形藥團(tuán),
請(qǐng)伯言仔細(xì)審視一番。
這首詩(shī)詞寫了作者運(yùn)用人參來制作人形藥團(tuán)的經(jīng)過,作者得以成功制作出真正的上品,自夸此事。但他也表達(dá)了惋惜之意,因?yàn)樵谒暗氖遄硬]有能夠充分利用人參的藥用價(jià)值。最后,他請(qǐng)伯言仔細(xì)觀看自己的成果,以示他對(duì)自己作品的自豪。
這首詩(shī)詞展示了唐代的醫(yī)藥學(xué)成就,以及作者及時(shí)利用藥材所獲得的成功。作者感到自豪,但也帶有一絲遺憾和對(duì)他人的鄙視。整體上,該詩(shī)詞直接簡(jiǎn)潔,以實(shí)際事例展示了作者的能力和成就。 |
|