|
|
汴州船行賦岸傍所見(jiàn) / 作者:沈亞之 |
古木曉蒼蒼,秋林拂岸香。
露珠蟲網(wǎng)細(xì),金縷兔絲長(zhǎng)。
秋浪時(shí)回沫,驚鱗乍觸航。
蓬煙拈綠線,棘實(shí)綴紅囊。
亂穗搖鼯尾,出根掛鳳腸。
聊持一濯足,誰(shuí)道比滄浪。
|
|
汴州船行賦岸傍所見(jiàn)解釋: 汴州船行賦岸傍所見(jiàn)
古木曉蒼蒼,秋林拂岸香。
露珠蟲網(wǎng)細(xì),金縷兔絲長(zhǎng)。
秋浪時(shí)回沫,驚鱗乍觸航。
蓬煙拈綠線,棘實(shí)綴紅囊。
亂穗搖鼯尾,出根掛鳳腸。
聊持一濯足,誰(shuí)道比滄浪。
譯文:
古老的樹木曉時(shí)蒼蒼,秋林拂過(guò)船岸的芬芳。
露珠亦細(xì)如蟲網(wǎng),金線似兔絲般長(zhǎng)。
秋浪時(shí)而回旋作沫,驚鱗瞬間觸船舷。
蓬煙輕拈綠線絲,棘實(shí)銜著紅囊。
亂穗搖動(dòng)如鼯鼠尾,掛起根上如鳳凰腸。
只想隨之一濯足,誰(shuí)說(shuō)不如滄海浪。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是沈亞之的《汴州船行賦岸傍所見(jiàn)》。詩(shī)中描繪了一幅汴州河道上秋天的景象。古老的樹木在朝陽(yáng)的照耀下蒼蒼,秋林的香氣飄過(guò)河岸。露珠晶瑩剔透,細(xì)如蟲網(wǎng),金線般長(zhǎng)似兔絲。秋浪時(shí)而回旋,濺起小小水沫,驚動(dòng)了水中的魚鱗。蓬煙輕輕拈起綠線絲,如同棘實(shí)綴著紅囊。亂穗搖動(dòng)如鼯鼠的尾巴,像是掛在樹上的鳳凰腸。作者在一片寧?kù)o的秋天,只想隨波逐流,一濯足,無(wú)比快樂(lè)。
這首詩(shī)通過(guò)描繪細(xì)膩的自然景物,表達(dá)了對(duì)大自然和生活的熱愛(ài)之情。作者用細(xì)膩的筆墨描繪了樹木、秋浪、魚鱗、露珠等細(xì)微之處,給予讀者強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊力和感受。全詩(shī)氣勢(shì)平和,情感細(xì)膩,揭示了人與自然的和諧共生,以及對(duì)自然的贊美和喜愛(ài)。同時(shí),詩(shī)中隱含著人與自然的情感交融,抒發(fā)了作者對(duì)自由自在、不受拘束的向往。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、細(xì)膩、自然的筆墨勾勒了壯麗的景色,表達(dá)了作者對(duì)自然的感受和對(duì)生命的熱愛(ài)。給讀者以美的享受和情感的共鳴,也是唐代山水詩(shī)的典型特點(diǎn)之一。 |
|