|
|
|
欲寄意,都無有。
且須折贈(zèng)、市橋官柳。
看君著上征衣,也尋思、榜舟楚江口。
此會未知何時(shí)又。
恨男兒、不長相守。
茍富貴、毋相忘,若相忘、有如此酒。
|
|
紅窗怨(送邵倅)解釋: 詩詞:《紅窗怨(送邵倅)》
朝代:宋代
作者:王質(zhì)
欲寄意,都無有。
且須折贈(zèng)、市橋官柳。
看君著上征衣,
也尋思、榜舟楚江口。
此會未知何時(shí)又。
恨男兒、不長相守。
茍富貴、毋相忘,
若相忘、有如此酒。
中文譯文:
想要表達(dá)情意,卻無可奉送。
暫時(shí)送你這束折枝,在市橋的官柳邊。
看著你穿上征衣,
我也在思索著,你將登上楚江的船。
這次相聚的再會時(shí)間未知。
遺憾男子不能長久相守。
如果能富貴起來,不要相互遺忘,
如果相互遺忘,就像這樣的酒一樣。
詩意和賞析:
這首詩詞是王質(zhì)在宋代創(chuàng)作的作品,表達(dá)了作者對離別的思念和對友誼的珍重之情。
詩的開頭,作者表達(dá)了自己想要表達(dá)情意的愿望,但卻沒有合適的東西可以奉送。接著,他決定暫時(shí)送給朋友一束折枝,這束折枝在市橋的官柳邊,象征著離別的凄涼之情。
作者看著朋友穿上征衣,準(zhǔn)備出征,同時(shí)自己也在思考著,他將在楚江的船上啟程。這里描繪了作者和朋友的離別場景,表現(xiàn)了離別時(shí)的思念和不舍之情。
詩的后半部分,作者表達(dá)了對未來再會的期盼,他不舍得與朋友長久分離。如果將來有機(jī)會富貴起來,他希望彼此不要相互遺忘。然而,如果彼此遺忘,就像這樣的酒一樣,酒可以使人忘卻痛苦和離別,但也可能使人更加傷感。這里通過對酒的比喻,表達(dá)了作者對友誼的珍重和對離別的難過之情。
整首詩詞通過對離別的描寫和對友誼的思念,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感。它既展示了離別的悲涼,又抒發(fā)了對友誼的珍視。通過簡潔而凄美的語言,詩詞給人一種深深的思念和離別的感覺,讓讀者能夠感同身受,感受到作者的情感共鳴。 |
|