|
|
歲晚旅望 / 作者:白居易 |
朝來(lái)暮去星霜換,陰慘陽(yáng)舒氣序牽。
萬(wàn)物秋霜能壞色,四時(shí)冬日最凋年。
煙波半露新沙地,鳥雀群飛欲雪天。
向晚蒼蒼南北望,窮陰旅思兩無(wú)邊。
|
|
歲晚旅望解釋:
歲晚旅望
朝來(lái)暮去星霜換,
陰慘陽(yáng)舒氣序牽。
萬(wàn)物秋霜能壞色,
四時(shí)冬日最凋年。
煙波半露新沙地,
鳥雀群飛欲雪天。
向晚蒼蒼南北望,
窮陰旅思兩無(wú)邊。
詩(shī)意:這首詩(shī)是白居易在歲末出外旅游時(shí)寫的,詩(shī)中表達(dá)了對(duì)時(shí)間的變遷和萬(wàn)物的衰敗的感慨。詩(shī)人從星辰的升起和落下、陰陽(yáng)氣象的變化,感嘆歲月的流轉(zhuǎn)和時(shí)光的逝去。他觀察到萬(wàn)物在秋霜的作用下逐漸失去色彩,而四季中的冬天則是最能凋零年華的季節(jié)。他還描述了河流上的煙霧和鳥群在天空中飛舞的景象,預(yù)示著天氣的寒冷即將到來(lái)。最后,他向南北兩個(gè)方向遠(yuǎn)望,傾訴他旅途的孤寂和思念之情,表達(dá)了他的思鄉(xiāng)之情。
賞析:《歲晚旅望》描繪了一個(gè)寒冷的季節(jié),通過(guò)觀察自然景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生命的短暫感到的愁緒。詩(shī)中的景象生動(dòng)而凄涼,通過(guò)描繪秋霜能壞萬(wàn)物的色彩、冬日凋零年華的情景,以及煙波和鳥群飛舞預(yù)示寒冷天氣等細(xì)節(jié),增強(qiáng)了詩(shī)歌的感染力和意境。最后,詩(shī)人通過(guò)向南北遠(yuǎn)望和表達(dá)旅途的孤寂和思念之情,給人一種思鄉(xiāng)之情的感覺,讓人對(duì)時(shí)光的流轉(zhuǎn)和生命的無(wú)常產(chǎn)生深深的思考。整首詩(shī)曲調(diào)優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),體現(xiàn)了白居易獨(dú)特的詩(shī)歌才華。
|
|