|
|
天柱隱所重答江州應(yīng)物 / 作者:暢當(dāng) |
寂寞一悵望,秋風(fēng)山景清。
此中惟草色,翻意見人行。
荒徑饒松子,深蘿絕鳥聲。
陽(yáng)崖全帶日,寬嶂偶通耕。
拙昧難容世,貧寒別有情。
煩君瓊玖贈(zèng),幽懶百無成。
|
|
天柱隱所重答江州應(yīng)物解釋: 詩(shī)詞:《天柱隱所重答江州應(yīng)物》
朝代:唐代
作者:暢當(dāng)
寂寞一悵望,秋風(fēng)山景清。
此中惟草色,翻意見人行。
荒徑饒松子,深蘿絕鳥聲。
陽(yáng)崖全帶日,寬嶂偶通耕。
拙昧難容世,貧寒別有情。
煩君瓊玖贈(zèng),幽懶百無成。
中文譯文:
寂寞地一悵望,秋風(fēng)吹拂著清晰的山景。
在這里只有草的顏色,它翻動(dòng)著意象,顯現(xiàn)給行人看。
荒涼的小徑上長(zhǎng)滿了松樹,茂密的藤蘿掩沒了鳥兒的聲音。
陽(yáng)光灑滿了崖壁,寬廣的山嶺偶爾會(huì)有農(nóng)人耕作的痕跡。
愚昧無知的人難以容身于世間,貧窮卻別有一番情趣。
懇求你,朋友,贈(zèng)予我瓊玉之物,我幽居懶散,一事無成。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞《天柱隱所重答江州應(yīng)物》表達(dá)了詩(shī)人暢當(dāng)在山中隱居的心境和感慨。詩(shī)人感到寂寞,但對(duì)秋風(fēng)吹拂下的山景卻感到清晰與明朗。詩(shī)人觀察著自然景色中的細(xì)微變化,草的顏色引發(fā)他對(duì)行人的思考和聯(lián)想。他描述了一條荒涼的小徑,上面長(zhǎng)滿了松樹,茂密的藤蘿掩蓋了鳥兒的聲音,這種景象使他感到深深的寂靜。陽(yáng)光照耀著崖壁,寬廣的山嶺上偶爾會(huì)有農(nóng)人的耕作,這些自然景色對(duì)他產(chǎn)生了一定的觸動(dòng)。
在最后兩句中,詩(shī)人表達(dá)了自己的心境。他認(rèn)為自己愚昧無知,無法適應(yīng)現(xiàn)實(shí)社會(huì),但他的貧窮并不妨礙他體驗(yàn)到生活的美好和別樣的情趣。最后,他向朋友請(qǐng)求贈(zèng)予他一些珍貴的禮物,以此來彌補(bǔ)自己幽居懶散的生活,他感到自己一事無成。
這首詩(shī)詞以寂寞的山居生活為背景,通過描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心感受,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)世俗生活的厭倦和對(duì)自然的喜愛。詩(shī)中蘊(yùn)含一種獨(dú)立自主、超脫塵俗的意境,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)物質(zhì)貧窮的豁達(dá)和對(duì)人生的深思。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),給人以清靜和思索的空間,展示了唐代山水詩(shī)的特色和魅力。 |
|