|
|
南谿書齋 / 作者:于鵠 |
茅屋往來久,山深不置門。
草生垂井口,花落擁籬根。
入院將雛鳥,尋蘿抱子猿。
曾逢異人說,風(fēng)景似桃源。
|
|
南谿書齋解釋: 南谿書齋
茅屋往來久,山深不置門。
草生垂井口,花落擁籬根。
入院將雛鳥,尋蘿抱子猿。
曾逢異人說,風(fēng)景似桃源。
譯文:
南谿書齋長(zhǎng)久以來往來很少,山深處沒有門。
茅草長(zhǎng)滿井口,花兒飄落擁擠著籬笆的根。
我進(jìn)入庭院里,發(fā)現(xiàn)雛鳥將要離巢,
我尋找蘿藤抓住小猴子。
曾經(jīng)遇到了一位陌生人,他告訴我,這里的風(fēng)景就像桃源。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)以描寫一個(gè)山谷中的書齋為背景,展現(xiàn)了作者對(duì)自然環(huán)境的熱愛和對(duì)山谷生活的向往之情。詩(shī)中以簡(jiǎn)潔細(xì)膩的筆觸刻畫了山谷中的茅屋、草地、井口和花兒等景物,通過這些描繪展現(xiàn)了山谷的寧?kù)o和豐饒。
詩(shī)中的茅屋往來久,山深不置門,揭示了南谿書齋的幽默和獨(dú)特之處。作者強(qiáng)調(diào)茅屋如賓客般往來久長(zhǎng),意味著這個(gè)書齋不僅是作者的居所,也是一位傳統(tǒng)文人修身養(yǎng)性和思考問題的地方。山深處沒有門,象征著這個(gè)書齋與塵世的隔離,意味著這個(gè)書齋是一個(gè)獨(dú)立世界,與外界的喧囂和繁雜隔絕開來。
詩(shī)中的草生垂井口和花落擁籬根,展現(xiàn)了山谷豐富的自然景觀。草生垂井口,形象地描繪了茅屋附近的草地,而花落擁籬根則傳達(dá)出山谷之中花兒繁盛而美麗的景象。這些細(xì)節(jié)描寫表達(dá)了作者對(duì)自然的熱愛和對(duì)寧?kù)o生活的向往。
詩(shī)的后半部分則通過描述作者進(jìn)入院子,抓住雛鳥和猴子來突出書齋的孤獨(dú)和安詳。曾逢異人說,風(fēng)景似桃源,表達(dá)了作者在書齋中的感悟和領(lǐng)悟,指出山谷的景色就像傳說中桃源般的美。
總的來說,這首詩(shī)雖小,但通過簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)山谷書齋的眷戀,表達(dá)了對(duì)自然和寧?kù)o生活的追求。詩(shī)中的景物描寫鮮明而細(xì)膩,將讀者帶入了一個(gè)安靜而富有生機(jī)的山谷世界,體現(xiàn)了作者對(duì)于傳統(tǒng)文人修身養(yǎng)性的思考。 |
|