|
|
送李明府歸別業(yè) / 作者:于鵠 |
寄家丹水邊,歸去種春田。
白發(fā)無知己,空山又一年。
鹿裘長(zhǎng)酒氣,茅屋有茶煙。
亦擬辭人世,何溪有瀑泉。
|
|
送李明府歸別業(yè)解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:送李明府去調(diào)新的職務(wù)
詩(shī)意:這首詩(shī)詞是一首送別詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李明府的祝福和感傷。李明府要離開家鄉(xiāng),去調(diào)新的職務(wù),于鵠在此詩(shī)中送別李明府,希望他能夠成功。詩(shī)人寄托了自己的希望和祝福。
賞析:詩(shī)的開頭就直接點(diǎn)出了送別的主題,詩(shī)人寫道自己住在丹水邊上,要送李明府離去。接著詩(shī)人寫到李明府要回到家鄉(xiāng)去種田。這里的“種春田”不僅僅是李明府要回家種田,也可以理解為他要回到家鄉(xiāng)重新開始自己的生活。第三、四句寫詩(shī)人自己,表達(dá)了他年老沒有知己的感嘆。他的頭發(fā)都白了,卻沒有一個(gè)知己可以傾訴。接著詩(shī)人寫道“空山又一年”,暗示了時(shí)間的流逝,寄托了詩(shī)人的感傷之情。接下來寫到李明府的新生活,他穿著鹿皮衣裘,喝著長(zhǎng)久時(shí)間陳釀的酒,茅屋中彌漫著茶的香氣。這里描繪出李明府新的生活是否舒適,也給讀者一種山野中寧?kù)o的感覺。最后兩句寫詩(shī)人對(duì)人世的厭倦和向往,表示自己也有離開的打算,希望在何溪有瀑泉的地方找到自己的歸處。整首詩(shī)詞既表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李明府的祝福和憂傷,也表達(dá)了自己對(duì)人世的厭倦和向往。 |
|