|
|
送韋判官歸薊門 / 作者:于鵠 |
桑干歸路遠(yuǎn),聞?wù)f亦愁人。
有雪常經(jīng)夏,無(wú)花空到春。
下營(yíng)云外火,收馬月中塵。
白首從戎客,青衫未離身。
|
|
送韋判官歸薊門解釋: 《送韋判官歸薊門》是唐代詩(shī)人于鵠所作的一首詩(shī)。
中文譯文:
送韋判官回薊門,桑干行路迢迢遠(yuǎn)。
聽說(shuō)也能帶來(lái)憂,
常有夏日下雪痕。
到了春天,花兒依然無(wú),
軍中煙火照云端,
夜晚收馬入月塵。
白發(fā)依然從事戎,
青袍仍未離出身。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以送別韋判官回薊門為主題,表達(dá)了對(duì)他遠(yuǎn)行的憂慮和歌頌。
詩(shī)人描寫了韋判官的遠(yuǎn)行路途漫長(zhǎng),并且在聽說(shuō)他的消息后也感到憂慮。詩(shī)中提到了夏日有雪的景象,以突顯韋判官遠(yuǎn)行的艱辛和不易。詩(shī)人還寫了軍中的煙火和夜間收馬的場(chǎng)景,生動(dòng)刻畫了韋判官?gòu)能姷那榫啊?br/> 最后兩句“白首從戎客,青衫未離身”表達(dá)了韋判官白發(fā)留在軍旅中的情感和對(duì)青春歲月的依戀,也展示了他的忠誠(chéng)和堅(jiān)守。
整首詩(shī)鋪展了一幅送別行軍將士的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)英勇將士的贊頌和對(duì)其遠(yuǎn)行的思念和憂慮之情。同時(shí),通過(guò)描述韋判官的從軍情景,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)軍人忠誠(chéng)和堅(jiān)守的敬意。 |
|