|
|
送張司直入單于(一作送客游邊) / 作者:于鵠 |
若過(guò)并州北,誰(shuí)人不憶家。
寒深無(wú)伴侶,路盡有平沙。
磧冷唯逢雁,天春不見(jiàn)花。
莫隨征將意,垂老事輕車(chē)。
|
|
送張司直入單于(一作送客游邊)解釋?zhuān)?/h2> 譯文:
如果穿過(guò)并州的北部,誰(shuí)不會(huì)思念家鄉(xiāng)?在寒冷的曠野上,沒(méi)有伴侶相伴,走到盡頭只剩下平沙大地。寒冷的戈壁只有雁會(huì)飛過(guò),天空中春天的花朵卻無(wú)處尋覓。不要隨征將的意愿,你應(yīng)該在晚年輕松地享受生活。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪一位將要離別家鄉(xiāng)的人的心情,表達(dá)了思鄉(xiāng)之情和離別帶來(lái)的孤獨(dú)感。詩(shī)人以北方的荒涼景色為背景,通過(guò)對(duì)大自然的描繪來(lái)反映人的內(nèi)心感受。最后,詩(shī)人告誡離別者不要追隨征戰(zhàn)的志向,而是應(yīng)該在晚年過(guò)上輕松愉快的生活。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的描述,勾勒出了一個(gè)離別家鄉(xiāng)的人在荒涼的北方曠野中的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。詩(shī)中的景色描寫(xiě)寒冷而凄涼,符合人物的內(nèi)心感受,增強(qiáng)了詩(shī)的情感表達(dá)。最后的警示也給人以深思,讓人們思考生活的意義和價(jià)值。整首詩(shī)深情而質(zhì)樸,給人以思索和共鳴。 |
|