|
|
送宮人入道歸山 / 作者:于鵠 |
十歲吹簫入漢宮,看修水殿種芙蓉。
自傷白發(fā)辭金屋,許著黃衣向玉峰。
解語老猿開曉戶,學(xué)飛雛鶴落高松。
定知?jiǎng)e后宮中伴,應(yīng)聽緱山半夜鐘。
|
|
送宮人入道歸山解釋: 《送宮人入道歸山》是一首唐代詩(shī)詞,作者是于鵠。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
十歲吹簫入漢宮,
看修水殿種芙蓉。
自傷白發(fā)辭金屋,
許著黃衣向玉峰。
解語老猿開曉戶,
學(xué)飛雛鶴落高松。
定知?jiǎng)e后宮中伴,
應(yīng)聽緱山半夜鐘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)宮廷女子離開宮廷,投身佛門修行的情景。詩(shī)中的女子在十歲時(shí)進(jìn)宮學(xué)習(xí)吹簫,見證了宮廷的繁華景象,如修建的水殿和種植的芙蓉花。然而,現(xiàn)在她已經(jīng)年老,頭發(fā)已經(jīng)變白,選擇離開金碧輝煌的宮殿,穿上黃色的僧袍,前往玉峰修行。她在清晨與一只老猿對(duì)話,借鑒它的智慧,仿效雛鶴的飛行姿態(tài),在高聳的松樹上降落。她深信,在離開宮廷后,她應(yīng)該尋找新的伴侶,而不是留在宮中。她將會(huì)聽到緱山寺廟的夜晚鐘聲。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了女子離開塵世,追求宗教修行的決心和堅(jiān)定。她在年少時(shí)進(jìn)入宮廷,看到了權(quán)勢(shì)和繁華,但現(xiàn)在她已經(jīng)老去,意識(shí)到這些榮華富貴并不能帶來永恒的快樂和平靜。她自愿放棄物質(zhì)享受,選擇修行的生活,追求內(nèi)心的寧?kù)o和智慧。
詩(shī)中的意象也很有意味。黃色的僧袍象征著她投身佛門的決心和奉獻(xiàn)精神。她與老猿對(duì)話,表達(dá)了她愿意借鑒自然界的智慧和純潔。學(xué)習(xí)雛鶴的飛行方式,她試圖擺脫塵世的束縛,追求超越凡俗的境界。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了她對(duì)宮廷生活的告別和對(duì)新生活的期待。她決定在離開宮廷后,尋找與她共同修行的伴侶,而不是留在宮中享受富貴。她將在夜晚聆聽緱山寺廟傳來的鐘聲,這是她新生活的象征,也是她心靈的指引。
整首詩(shī)詞通過細(xì)膩而富有意象的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)宗教修行和內(nèi)心追求的向往。它傳遞了對(duì)物質(zhì)世界的超越和對(duì)精神境界的追求的主題,同時(shí)也展示了人與自然的聯(lián)系和啟示。 |
|