|
|
泛舟入后谿(一作羊士諤詩(shī)) / 作者:于鵠 |
雨馀芳草凈沙塵,水綠沙平一帶春。
唯有啼鵑似留客,桃花深處更無(wú)人。
|
|
泛舟入后谿(一作羊士諤詩(shī))解釋: 泛舟入后谿(一作羊士諤詩(shī))-唐于鵠
泛舟入后谿,航極望丹楓。
人在畫圖流水,簾外綠楊風(fēng)。
遙憶巫山古木,煙波在晚空。
杳杳江樓望,寂寂湖心宮。
鴛幃深處戀芳草,鶯語(yǔ)啼晴邊。
花徑絕無(wú)人,桃花盡抽邊。
【中文譯文】
雨過(guò)之后,芳草凈化了沙塵,水綠沙平,仿佛整個(gè)河道都充滿了春天的氣息。只有啼鵑的聲音像是在邀請(qǐng)旅客來(lái)到這里,而桃花開(kāi)放的深處更是景色宜人,卻沒(méi)有人跡。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)以描繪郊外美麗春天的景色為主題,通過(guò)描述雨后的河道、芳草,以及啼鵑和桃花等細(xì)節(jié),將讀者帶入到一個(gè)寧?kù)o而又美麗的世界中。
首先,詩(shī)人描繪了雨過(guò)之后的河道,水綠沙平,河道兩旁盛開(kāi)的鮮花更顯得絢爛多彩。接著,詩(shī)人通過(guò)"啼鵑"這一意象,表達(dá)了這里的靜謐與恬靜,仿佛這里是一個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的世外桃源。最后,詩(shī)人通過(guò)描寫花徑絕無(wú)人的景象,強(qiáng)調(diào)了這里的幽靜與荒涼,讓人感受到一種寧?kù)o與遺世獨(dú)立的意境。
整首詩(shī)以自然景色為藍(lán)本,通過(guò)細(xì)膩的描寫和獨(dú)特的表達(dá)方式,使讀者感受到了春天的美麗和寧?kù)o。詩(shī)人通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,將自然景色與人的情感融為一體,表達(dá)了對(duì)美的追求和遙遠(yuǎn)的向往。這首詩(shī)以其豐富的意象和婉約的情感,使讀者陶醉于其美麗和留連不舍。 |
|