|
|
酬韓校書愈打球歌 / 作者:張建封 |
仆本修文持筆者,今來(lái)帥領(lǐng)紅旌下。
不能無(wú)事習(xí)蛇矛,閑就平場(chǎng)學(xué)使馬。
軍中伎癢驍智材,競(jìng)馳駿逸隨我來(lái)。
護(hù)軍對(duì)引相向去,風(fēng)呼月旋朋先開(kāi)。
俯身仰擊復(fù)傍擊,難于古人左右射。
齊觀百步透短門,誰(shuí)羨養(yǎng)由遙破的。
儒生疑我新發(fā)狂,武夫愛(ài)我生雄光。
杖移鬃底拂尾后,星從月下流中場(chǎng)。
人不約,心自一。
馬不鞭,蹄自疾。
凡情莫辨捷中能,拙目翻驚巧時(shí)失。
韓生訝我為斯藝,勸我徐驅(qū)作安計(jì)。
不知戎事竟何成,且愧吾人一言惠。
|
|
酬韓校書愈打球歌解釋: 我本研究文拿筆的人,現(xiàn)在來(lái)帥領(lǐng)紅旗下。
不能無(wú)事學(xué)習(xí)蛇矛,
閑到平場(chǎng)學(xué)使馬。
軍中伎癢驍勇智慧才能,競(jìng)馳駿馬逸隨我來(lái)。
護(hù)軍回答率相對(duì)距離,風(fēng)把月亮旋轉(zhuǎn)朋友先開(kāi)。
低身上攻擊又傍攻擊,
難在古人左右開(kāi)弓。
齊看百步穿短門,誰(shuí)羨慕養(yǎng)由遙打敗的。
儒生懷疑我剛發(fā)了瘋,武丈夫愛(ài)我生雄光。
杖移鬃底拂尾后,
星從月下游中場(chǎng)。
人不簡(jiǎn)單,心從一。
馬不鞭打,馬蹄從疾病。
凡是心理敏捷中能,拙眼翻驚巧時(shí)失去。
韓先生驚訝我為這個(gè)技藝,
勸我慢慢趕作安全計(jì)劃。
不知道戰(zhàn)爭(zhēng)竟何成,又慚愧我人一句話惠。 |
|