|
|
寒食野望 / 作者:李郢 |
舊墳新隴哭多時(shí),流世都堪幾度悲。
烏鳥(niǎo)亂啼人未遠(yuǎn),野風(fēng)吹散白棠梨。
|
|
寒食野望解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《寒食野望》描寫(xiě)了寒食節(jié)時(shí)的凄涼景象。詩(shī)人李郢寫(xiě)道,舊的墳?zāi)挂呀?jīng)被新的隴墳所代替,但他心中的悲傷卻遲遲不能散去。烏鳥(niǎo)不停地啼叫,好像在提醒人們生命的無(wú)常,風(fēng)吹散了樹(shù)上的白棠梨花,給人帶來(lái)了更多的傷感。
中文譯文:
舊的墳?zāi)剐碌碾]墳哭泣得已經(jīng)太久,
流連于世間的悲傷幾經(jīng)幾度。
烏鳥(niǎo)不停地啼叫,人們離得還不夠遠(yuǎn),
野風(fēng)吹散了白棠梨花。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了寒食節(jié)時(shí)的冷清和悲傷。在寒食節(jié)期間,人們會(huì)去掃墓祭奠祖先,表達(dá)對(duì)逝去親人的思念之情。然而,詩(shī)人描述的是舊墳?zāi)挂呀?jīng)被新的隴墳所取代,這種變遷讓詩(shī)人感到十分憂傷,他無(wú)法釋?xiě)雅f時(shí)的記憶和離別之情。
詩(shī)中烏鳥(niǎo)啼叫和野風(fēng)吹散白棠梨花的描寫(xiě)更加強(qiáng)化了悲傷的氛圍。烏鳥(niǎo)的啼叫象征著凄涼和無(wú)常,而野風(fēng)吹散的白棠梨花則表明了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和生命的短暫。整篇詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)逝去親人的思念和對(duì)生命無(wú)常的感慨。 |
|