|
|
送人之嶺南 / 作者:李郢 |
關(guān)山迢遞古交州,歲晏憐君走馬游。
謝氏海邊逢素女,越王潭上見(jiàn)青牛。
嵩臺(tái)月照啼猿曙,石室煙含古桂秋。
回望長(zhǎng)安五千里,刺桐花下莫淹留。
|
|
送人之嶺南解釋: 《送人之嶺南》是唐代詩(shī)人李郢創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)意表達(dá)了詩(shī)人送別朋友,同時(shí)贊美了嶺南美麗的風(fēng)景和獨(dú)特的人文歷史。
詩(shī)中描繪了嶺南地區(qū)的壯美山川和豐饒景色:關(guān)山迢遞古交州,歲晏憐君走馬游。這里描繪了山山疊嶂的壯麗景色,令人想起古代交州的美景。謝氏海邊逢素女,越王潭上見(jiàn)青牛。這兩句描述了在嶺南海濱遇到素女和在越王潭上見(jiàn)到青牛的情景,暗示了嶺南地區(qū)美麗奇特的風(fēng)景。
詩(shī)人還描寫(xiě)了嶺南的秋景和歷史:嵩臺(tái)月照啼猿曙,石室煙含古桂秋。嵩臺(tái)是今天的廣州市區(qū),詩(shī)中月光照耀嵩臺(tái)山巔,猿猴啼叫,形成輝煌大氣的景象。石室則是指石室圣心大教堂,在遠(yuǎn)古時(shí)期,嶺南地區(qū)曾是石室蠻夷的聚居地,這里的秋天被古桂樹(shù)的煙霧籠罩。
最后兩句寄托了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)安的思念和告別之情:回望長(zhǎng)安五千里,刺桐花下莫淹留。詩(shī)人在遠(yuǎn)離長(zhǎng)安之后,回首望去,長(zhǎng)安已經(jīng)遠(yuǎn)在五千里之外了。此刻的心情讓他流連于嶺南的風(fēng)景之中,然而他也告誡自己,不要沉溺于美景之中,要繼續(xù)前行。
整首詩(shī)通過(guò)豐富的描寫(xiě),展現(xiàn)了嶺南地區(qū)迷人的山川風(fēng)景和濃厚的人文歷史。作者將自然景觀與傳統(tǒng)文化融合在一起,表達(dá)了對(duì)嶺南的深深眷戀和長(zhǎng)安的思念之情。 |
|