|
|
秋晚信州推院親友或責(zé)無書,即事寄答 / 作者:韓琮 |
官信安仁拙,書非叔夜慵。
謬馳驄馬傳,難附鯉魚封。
萬里勞何補(bǔ),千年運(yùn)忝逢。
不量橫草力,虛慕入云蹤。
潔水空澄鑒,持鉛亦礪鋒。
月寒深夜桂,霜?jiǎng)C近秋松。
憲摘無逃魏,冤申得夢馮。
問貍將挾虎,殲蠆敢虞蜂。
商吹移砧調(diào),春華改鏡容。
歸期方畹積,愁思暮山重。
仙鼠猶驚燕,莎雞欲變蛩。
唯應(yīng)碧湘浦,云落及芙蓉。
|
|
秋晚信州推院親友或責(zé)無書,即事寄答解釋: 秋晚信州推院親友或責(zé)無書,即事寄答
官信安仁拙,書非叔夜慵。
謬馳驄馬傳,難附鯉魚封。
萬里勞何補(bǔ),千年運(yùn)忝逢。
不量橫草力,虛慕入云蹤。
潔水空澄鑒,持鉛亦礪鋒。
月寒深夜桂,霜?jiǎng)C近秋松。
憲摘無逃魏,冤申得夢馮。
問貍將挾虎,殲蠆敢虞蜂。
商吹移砧調(diào),春華改鏡容。
歸期方畹積,愁思暮山重。
仙鼠猶驚燕,莎雞欲變蛩。
唯應(yīng)碧湘浦,云落及芙蓉。
詩詞的中文譯文為:
秋天晚上,推薦給信州的朋友們,或者是因?yàn)樨?zé)備我而沒有來信,我即將就事回復(fù)。
作為官員,我信仰是安仁和謙虛,書寫的能力卻不如叔夜那樣勤勞。
我的話懸而未發(fā),徒奔波于御馬之間,難以附上真正重要的內(nèi)容。
即使我千方百計(jì)地努力工作,也無法彌補(bǔ)數(shù)千年的不幸和機(jī)遇。
我沒有足夠的能力來橫掃敵人,只能空虛地向他人追尋自己的影子。
清澈的水反映出虛空,我拿著鉛筆磨礪自己的才華。
寒月下,深夜中的桂樹,霜?jiǎng)C近秋天的松樹。
憲摘盡了魏氏的罪行,我冤情得以借夢見到馮氏。
問一只麾下的貍貓是否會(huì)攜帶一只老虎,是否敢殺蟲蛇。
商吹音樂轉(zhuǎn)換琴柱的節(jié)奏,春天之華改變了鏡子中的容顏。
回家的日子在田地中堆積,憂思壓重在夜晚的山上。
仙鼠仍然受到燕子的驚嚇,莎雞欲變成為蛩蟲。
唯有湘江碧水匯入,云落如同芙蓉般美麗。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人韓琮創(chuàng)作的一首詩詞,以寫信與回信的方式表達(dá)了詩人秋天的所思所感。詩人自稱為推院,創(chuàng)作此詩以回應(yīng)邀請信或者是朋友們的責(zé)備。詩中描述了詩人在擔(dān)任官員的過程中面臨的種種困境和瑣事,以及對自身能力的懷疑和對過去和現(xiàn)在的對比。
詩人首先自我謙虛地表示自己不如叔夜那樣勤奮寫信,官信中沒有真正重要的內(nèi)容。詩人感慨自己的努力和機(jī)遇都無法改變千年的不幸,只能虛度光陰,而且面對敵人也缺乏足夠的實(shí)力。
接著,詩人用潔凈的水與磨礪鉛筆比喻自己兒女情長,雖然能力不足但仍在努力磨礪自己。描繪了深夜中的寒桂和秋天臨近的松樹,表現(xiàn)了孤寂的心境。
詩的后半部分,詩人用摘魏,見夢馮來形容自己的抗獄升官之事,表達(dá)了對差錯(cuò)冤屈的控訴。并以問貍挾虎,殲蠆敢虞蜂形容自己在官場上的局勢。
最后,詩人以商吹春華轉(zhuǎn)砧,愁思暮山重來落,仙鼠猶是驚燕,莎雞是變蛩以及湘江的美景等描繪,表達(dá)了對溫情和美好生活的向往。
整首詩以對比和自嘲的方式描繪了詩人在官場和人生中的迷茫和困境,展現(xiàn)了詩人深沉的內(nèi)心世界和對美好生活的向往。 |
|