|
|
早春歸山中舊居 / 作者:薛能 |
茫茫驅(qū)匹馬,歸處是荒榛。
猿跡破庭雪,鼠蹤生甑塵。
開(kāi)門沖網(wǎng)斷,掃葉放苔勻。
為惜詩(shī)情錯(cuò),應(yīng)難致此身。
|
|
早春歸山中舊居解釋: 《早春歸山中舊居》是唐代薛能的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在早春歸山回到自己的荒涼住所時(shí)的情景。
詩(shī)中寫道,茫茫驅(qū)馳的馬匹帶著詩(shī)人歸來(lái),所回的地方卻是一片荒涼的荊棘叢生的所在。院子里猿猴的腳印打破了積雪,老鼠的足跡擾亂了灶臺(tái)的塵埃。門被推開(kāi)時(shí),網(wǎng)子被撞斷了,清掃庭院的時(shí)候,掃葉混雜著苔蘚一起堆放。詩(shī)人對(duì)于自己的詩(shī)情悲苦的錯(cuò)落所致感到惋惜,也不知道如何才能使自己有所成就。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪荒涼的景象來(lái)表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心的情緒,展現(xiàn)了作者對(duì)于現(xiàn)實(shí)的失望和苦悶。同時(shí),也表達(dá)了詩(shī)人的無(wú)奈和心境的憂郁。
這首詩(shī)的譯文可以是:
茫茫驅(qū)匹馬,
歸處是荒榛。
猿跡破庭雪,
鼠蹤生甑塵。
開(kāi)門沖網(wǎng)斷,
掃葉放苔勻。
為惜詩(shī)情錯(cuò),
應(yīng)難致此身。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)短的詞句,描繪了作者內(nèi)心的憂傷和失望。詩(shī)人在歸山的路上,看到了自己房屋的荒涼景象,這種荒涼景象也映射出了詩(shī)人的內(nèi)心世界?;臎龅淖∷蜌埰频木W(wǎng)子、足跡和塵埃,都是詩(shī)人內(nèi)心空虛的寫照。詩(shī)人通過(guò)描寫這些景象,表達(dá)了自己對(duì)于生活的迷茫和對(duì)于詩(shī)歌創(chuàng)作的困惑。他對(duì)于自己的詩(shī)情感到惋惜,也覺(jué)得自己很難在這樣的環(huán)境中有所成就。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人的憂郁和痛苦,傳遞了一種憂傷之美。 |
|