|
|
送李倍秀才 / 作者:薛能 |
南朝才子尚途窮,畢竟應(yīng)須問葉公。
書劍伴身離泗上,雪風(fēng)吹面立船中。
家園棗熟歸圭竇,會(huì)府槐疏試射弓。
相顧日偏留不得,夜深聊欲一杯同。
|
|
送李倍秀才解釋: 詩(shī)詞:《送李倍秀才》
作者:薛能
朝代:唐代
南朝才子尚途窮,
畢竟應(yīng)須問葉公。
書劍伴身離泗上,
雪風(fēng)吹面立船中。
家園棗熟歸圭竇,
會(huì)府槐疏試射弓。
相顧日偏留不得,
夜深聊欲一杯同。
中文譯文:
南朝有一個(gè)才子,卻處于困頓的境地,
最終還是應(yīng)該求問葉公(指高人)。
帶著書本和劍,離開泗上(地名),
立在船中,面對(duì)著吹來(lái)的雪風(fēng)。
家園的棗樹成熟了,他要回到圭竇(地名),
到會(huì)府(官府)去試射弓箭。
相互之間的信守日漸不易,
深夜里,只能愿意喝一杯共飲。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)送別了李倍秀才,述說(shuō)了他離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行的心情和歸鄉(xiāng)的愿望。詩(shī)人以樸實(shí)的語(yǔ)言,表達(dá)了離別的痛苦和惆悵。
南朝才子的“途窮”暗示他的整個(gè)境況,畢竟他要向高人請(qǐng)教,“問葉公”,來(lái)找尋前進(jìn)的出路。
詩(shī)中提到了李倍秀才的身份和處境,他帶著書本和劍,在船中面對(duì)吹來(lái)的雪風(fēng),顯現(xiàn)出他堅(jiān)定而孤獨(dú)的旅程。
詩(shī)的后半部分,描述了李倍秀才離開家園的憧憬和對(duì)歸鄉(xiāng)的向往。詩(shī)人運(yùn)用了家園的“棗熟”和會(huì)府的“槐疏”來(lái)描繪時(shí)節(jié)和地點(diǎn),通過“試射弓”來(lái)表達(dá)李倍秀才對(duì)歸鄉(xiāng)的期待。
最后兩句詩(shī),詩(shī)人以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了相互之間無(wú)法長(zhǎng)久相守的遺憾和深夜中的寂寞,以及渴望和對(duì)歸鄉(xiāng)的期待。
整首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言,表達(dá)了離別的痛楚和對(duì)歸鄉(xiāng)的向往,給人一種深刻而真摯的感受。 |
|