|
|
送李倍巡官歸永樂舊居 / 作者:薛能 |
羨君歸去五峰前,往往星河實(shí)見仙。
麥壟夏枯成廢地,棗枝秋赤近高天。
山泉飲犢流多變,村酒經(jīng)蠶味可憐。
曾約道門終老住,步虛聲里寄閑眠。
|
|
送李倍巡官歸永樂舊居解釋: 譯文:
羨慕你回到五峰前,
常常能見到星河中的神仙。
麥田早已干枯成了廢地,
棗樹的枝葉秋天變得火紅接近天空。
山泉水喂養(yǎng)著犢牛,水流變幻多姿,
村莊的酒經(jīng)過蠶絲的味道令人憐愛。
曾經(jīng)約定過終老在道門,
步履虛無的聲音中寄托閑逸的安眠。
詩意:
這首詩描述了送別李倍巡官歸永樂舊居的情景。詩人表達(dá)了對李倍歸還家園的羨慕之情,并描繪了五峰前的美麗景色和仙境般的宜居環(huán)境。詩人也著重描述了莊稼的干枯與樹木的變紅,以及鄉(xiāng)村的樸實(shí)和寧靜。最后,詩人也表達(dá)了自己對退隱山林的向往和渴望。
賞析:
本詩以平淡樸實(shí)的語言描繪了作者對友人歸還故鄉(xiāng)的羨慕之情。整體氛圍清幽,詩人以自然景色為背景,傳達(dá)出對寧靜和閑逸生活的向往。詩中的五峰、星河、麥田、棗枝、山泉、村莊和道門等形象,生動地表達(dá)了自然之美和恬靜的鄉(xiāng)村生活。詩人通過描述莊稼的干枯和樹木的變紅,也反映了自然界的變遷與人事的流轉(zhuǎn)。整首詩既展示了詩人對友人的祝福,又抒發(fā)了詩人對寧靜和自由的向往與追求。 |
|