|
|
送劉駕歸京 / 作者:薛能 |
相逢聽一吟,惟我不降心。
在世憂何事,前生得至音。
蒲多南去遠(yuǎn),汾盡北游深。
為宿關(guān)亭日,蒼蒼曉欲臨。
|
|
送劉駕歸京解釋: 詩(shī)詞:《送劉駕歸京》
相逢聽一吟,
惟我不降心。
在世憂何事,
前生得至音。
蒲多南去遠(yuǎn),
汾盡北游深。
為宿關(guān)亭日,
蒼蒼曉欲臨。
中文譯文:相逢一起聽一首吟詩(shī),只有我不愿沉迷其中。
活在世上有何煩惱,前世所獲得的音樂(lè)帶來(lái)了安慰。
蒲河向南流去很遠(yuǎn),汾河向北流深深地游蕩。
作為一天的宿命,天明即將到來(lái),蒼蒼之色即將展現(xiàn)。
詩(shī)意:這首詩(shī)主要描述了詩(shī)人與劉駕的相逢之后,一起欣賞詩(shī)歌的情景。詩(shī)人獨(dú)特地表達(dá)了自己對(duì)音樂(lè)的獨(dú)特感悟,認(rèn)為音樂(lè)可以讓他擺脫塵世之憂。詩(shī)人用蒲河和汾河的比喻來(lái)形容兩人的離別,以及時(shí)間的流逝。最后,詩(shī)人描繪了早晨的景色即將到來(lái),給人以溫馨的感受。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言描繪了兩個(gè)人共同欣賞詩(shī)歌的情景,并傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)音樂(lè)的獨(dú)特感悟。詩(shī)人通過(guò)蒲河和汾河的形象來(lái)表達(dá)離別的情感和時(shí)間的流逝,給人以深思和感慨。整首詩(shī)意境高遠(yuǎn),語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,情感真摯,讓人在讀完后產(chǎn)生共鳴。 |
|