|
|
江柳 / 作者:薛能 |
條綠似垂纓,離筵日照輕。
向人雖有態(tài),傷我為無(wú)情。
橋遠(yuǎn)孤臨水,墻低半出營(yíng)。
天津曾此見(jiàn),亦是愴行行。
|
|
江柳解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《江柳》是唐代詩(shī)人薛能寫(xiě)的一首詩(shī),描繪了江邊垂柳的景象和作者的感嘆之情。
詩(shī)的中文譯文如下:
條綠垂似纓,離別日光斜。
柳枝向人狀,傷心無(wú)情涯。
江橋遠(yuǎn)依稀,矮墻半探芽。
曾在天津見(jiàn),心中悲嘆嗟。
詩(shī)中的“條綠垂似纓”形象地描繪出了垂下的柳樹(shù)枝條,如同披在頭上的纓帶一樣。作者在離別之日的陽(yáng)光照在柳樹(shù)上,映照著離別的情緒。柳樹(shù)的形態(tài)向人示意,傷心凄涼卻又無(wú)情。江橋遙遠(yuǎn),只能隱約見(jiàn)到,而墻矮只半隱在軍營(yíng)之中。作者曾經(jīng)在天津看到過(guò)這樣的景象,依然感慨萬(wàn)分。
整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)別離的痛苦和對(duì)無(wú)情環(huán)境的感慨。垂下的柳樹(shù)成為了作者心中的寄托,表達(dá)了他的憂愁和懷念之情。景物的描寫(xiě)是通過(guò)柳樹(shù)的形象來(lái)寄托作者的情感,呈現(xiàn)出一種哀怨和無(wú)奈的情緒。通過(guò)描繪自然景物,喚起人們對(duì)于離別、無(wú)情的思考和感嘆。整個(gè)詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,展示了薛能對(duì)于人世間的無(wú)常和感傷的深刻體驗(yàn)。 |
|