“想見幽棲張仲蔚,蓬蒿如樹塞園廬”是出自《劉基》創(chuàng)作的“雨中寄季山甫(二首)”,總共“4”句,當(dāng)前“想見幽棲張仲蔚,蓬蒿如樹塞園廬”是出自第4句。
“想見幽棲張仲蔚,蓬蒿如樹塞園廬”解釋: 您提供的詩句是出自明朝文學(xué)家劉基的詩作《雨中寄季山甫(二首)》。具體的句子翻譯如下: 《想見幽棲張仲蔚,蓬蒿如樹塞園廬》 - "想見幽棲張仲蔚":我渴望見到隱居在僻靜之地的張仲蔚。 - "蓬蒿如樹塞園廬":他的住所周圍的蓬蒿猶如樹木一樣茂盛,幾乎遮蔽了整個園林。 創(chuàng)作背景和感想: 劉基(1311-1375)是明朝初期的重要政治家、文學(xué)家。這首詩創(chuàng)作于作者與友人季山甫因故不能相見的時期。詩人通過描繪張仲蔚幽居環(huán)境的情景,表達(dá)了對友人的思念以及對他們處境的理解。 評價: 這句話展現(xiàn)了劉基詩歌中深沉內(nèi)斂的情感表達(dá)和豐富的意象運用。他以“想見”一詞奠定了全詩思念的基調(diào),而“蓬蒿如樹塞園廬”的描繪,則讓讀者仿佛置身于張仲蔚的居所,感受詩人對友人生活的想象與理解。
查看完整“想見幽棲張仲蔚,蓬蒿如樹塞園廬”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:想見幽棲張仲蔚,蓬蒿如樹塞園廬 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|