|
|
使院栽葦 / 作者:薛能 |
戛戛復(fù)差差,一叢千萬枝。
格如僧住處,栽得吏閑時(shí)。
筍自廳中出,根從府外移。
從軍無宿例,空想夜風(fēng)吹。
|
|
使院栽葦解釋: 使院栽葦戛戛復(fù)差差,
一叢千萬枝。
格如僧住處,
栽得吏閑時(shí)。
筍自廳中出,
根從府外移。
從軍無宿例,
空想夜風(fēng)吹。
中文譯文:
院子里種滿了茂盛的蘆葦,
一叢莖葉多達(dá)千萬。
像僧人的寺院一般整齊,
是閑暇時(shí)種植的。
新芽從房子中生長(zhǎng),
根從府邸外側(cè)延伸。
出征的士兵沒有在此逗留的習(xí)慣,
只是空想著夜風(fēng)的吹拂。
詩意與賞析:《使院栽葦》是唐代詩人薛能的作品,描寫了一片茂盛的葦叢。詩人以樸實(shí)的語言和簡(jiǎn)潔的筆墨,展現(xiàn)了葦叢的繁盛和生機(jī)。詩中,將葦叢比作僧人的寺院,表達(dá)了一種寧靜和寂靜的意境。
詩人通過描繪葦叢的生長(zhǎng)和蔓延,暗示了戰(zhàn)亂之中軍人們的離散和流離失所。即使戰(zhàn)火紛飛,葦叢仍然生機(jī)勃勃地生長(zhǎng),顯露出一種堅(jiān)韌和頑強(qiáng)的生命力。
整首詩以一種平淡而真實(shí)的筆調(diào),傳達(dá)了詩人對(duì)淳樸和安寧之美的追求。通過對(duì)葦叢的描寫,表達(dá)了人們?cè)趹?zhàn)亂中尋求寧靜和安穩(wěn)的心理愿望。
這首詩的意境純凈而簡(jiǎn)樸,詩人通過對(duì)葦叢的描寫,寄托了自己對(duì)和平、寧靜和自由的向往。整體而言,這首詩描繪了一種寧靜與生機(jī)共存的景象,表達(dá)了詩人對(duì)和平寧靜的渴望和向往。 |
|