|
|
泛觴池 / 作者:薛能 |
通咽遠(yuǎn)華樽,泛觴名自君。
凈看籌見影,輕動(dòng)酒生紋。
細(xì)滴隨杯落,來聲就浦分。
便應(yīng)半酣后,清冷漱兼云。
|
|
泛觴池解釋: 泛觴池
通咽遠(yuǎn)華樽,泛觴名自君。
凈看籌見影,輕動(dòng)酒生紋。
細(xì)滴隨杯落,來聲就浦分。
便應(yīng)半酣后,清冷漱兼云。
詩詞的中文譯文:
借飲遠(yuǎn)方的美酒,酒泛觴的名字是從你而來的。
仔細(xì)觀察杯子里投影,輕輕晃動(dòng)酒就會(huì)產(chǎn)生波紋。
細(xì)小的酒滴隨杯一起落下,落地時(shí)發(fā)出浦的聲音。
喝酒幾分之后,清涼之感就會(huì)像云一樣清潔舒爽。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫喝酒的情景,表達(dá)了作者的情感和思考。詩的開頭,作者借飲美酒,抒發(fā)自己心中的情感,把泛觴的名字賦予了君主的意義,顯得唯美而莊重。
接下來,作者細(xì)致入微地觀察杯子里的影子和酒的波紋,表現(xiàn)出他對(duì)細(xì)節(jié)的敏感和審美的追求。作者通過細(xì)滴隨杯落、來聲就浦分的描寫,表現(xiàn)了飲酒的歡愉和享受。
最后,作者表達(dá)了喝酒幾分之后清涼的感覺,類似于云一樣清潔舒爽,展現(xiàn)了喝酒的清冷和愉悅。整首詩以酒為主題,通過描寫喝酒的過程和感覺,抒發(fā)了作者內(nèi)心的情感,并展示了飲酒的美妙和愉悅。 |
|