|
|
聞李夷遇下第東歸因以寄贈(zèng) / 作者:薛能 |
囊中書是居山寫,海畔家貧乞食還。
吾子莫愁登第晚,古人惟愛賤游閑。
舟行散適江亭上,郡宴歌吟蠟燭間。
從此樂章休敘戰(zhàn),漢兵無陣亦無蠻。
|
|
聞李夷遇下第東歸因以寄贈(zèng)解釋: 中文譯文:聽說李夷遇考中了下等,準(zhǔn)備東歸,特地寄給他的贈(zèng)詩(shī)。
詩(shī)意:這首詩(shī)是薛能給李夷遇的贈(zèng)詩(shī),表達(dá)了對(duì)他的祝賀和歡送之情。詩(shī)人以自己有志于文學(xué)卻居住在山中,生活貧困的境況自謙,卻對(duì)李夷遇晚登科舉不苦惱,認(rèn)為古人都喜歡自由自在的閑游。詩(shī)人也希望李夷遇在東歸后過上舒適幸福的生活,享受宴會(huì)、歌唱和閑適的時(shí)光。最后,詩(shī)人希望此后再也不要有戰(zhàn)爭(zhēng)之亂,漢人和蠻夷都能和平相處。
賞析:這首詩(shī)體現(xiàn)了唐代官員文人的風(fēng)范,即使自己生活貧困,也能心態(tài)平和,以一種豁達(dá)的心態(tài)欣賞和祝福他人的成功。詩(shī)人用簡(jiǎn)練而質(zhì)樸的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)李夷遇的歡送和祝福之情,也表達(dá)了對(duì)和平和閑適生活的向往。整首詩(shī)意蘊(yùn)涵深遠(yuǎn),呼應(yīng)了古人對(duì)自由自在人生的向往,以及對(duì)和平與安寧的追求。 |
|