|
|
連雨 / 作者:白居易 |
風(fēng)雨暗蕭蕭,雞鳴暮復(fù)朝。
碎聲籠苦竹,冷翠落芭蕉。
水鳥投檐宿,泥蛙入戶跳。
仍聞蕃客見(jiàn),明日欲追朝。
|
|
連雨解釋:
《連雨》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了一個(gè)連綿不斷的雨天的景象,以及作者對(duì)于雨天的感受和思考。
詩(shī)詞的中文譯文:
風(fēng)雨陰沉沉,
雞鳴晚再晨。
斷斷續(xù)續(xù)的雨聲打在竹子上,
冷冷的翠綠的芭蕉樹上滴下雨水。
水鳥們尋找避雨的地方,
泥蛙跳進(jìn)屋子里。
仍然可以聽(tīng)到外地客人離去的聲音,
明天我也要追隨朝陽(yáng)上朝。
詩(shī)意和賞析:
《連雨》描繪了一個(gè)風(fēng)雨不斷的景象,給人一種陰暗、沉悶的感覺(jué)。詩(shī)中的雨聲不停地打在竹子上,給人一種碎裂的聲音,讓人感到苦悶。同時(shí),雨下得很冷,翠綠的芭蕉樹上滴下雨水,給人一種寒冷的感覺(jué)。水鳥和泥蛙為了避雨也在尋找安全的地方,形成了一種動(dòng)物的寂靜和疏離感。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人想追隨朝陽(yáng)上朝的意愿,似乎希望自己能夠遠(yuǎn)離這種陰暗和寒冷的氛圍,美好的明天即將到來(lái)。
整首詩(shī)營(yíng)造了一種壓抑、寒冷的氛圍,通過(guò)描述細(xì)節(jié)和動(dòng)物的反應(yīng)來(lái)突出這種感受。詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于環(huán)境的感受,并且表達(dá)了詩(shī)人渴望美好明天的心情。
|
|