|
|
太原使院晚出 / 作者:薛能 |
青門無路入清朝,濫作將軍最下僚。
同舍盡歸身獨(dú)在,晚風(fēng)開印葉蕭蕭。
|
|
太原使院晚出解釋: 中文譯文:《太原使院晚出》
宰輔們離開了青門,無路可進(jìn)入清朝時(shí)期,
那些濫用將軍之權(quán)的最低層官僚。
同舍的人都已歸去,只有我獨(dú)自留在這里,
晚風(fēng)拂開了銀杏葉子,發(fā)出蕭蕭的聲音。
詩意:這首詩描繪了作者身處太原使院的寂寥與孤獨(dú)。青門指的是進(jìn)入朝廷的門戶,由于政局混亂,作者感慨青門已無法通行,清朝時(shí)期的政權(quán)腐敗,將軍們?yōu)E用權(quán)力,最下層的官僚們無所適從。同舍的人都已離去,只有作者獨(dú)自留在這里,感受著夜幕降臨時(shí)的凄涼。晚風(fēng)拂開銀杏葉子的聲音,更加映襯出作者的孤獨(dú)和寂寥。
賞析:這首詩通過對太原使院的描寫,表達(dá)了作者對當(dāng)時(shí)政權(quán)腐敗和社會混亂的憂慮與無奈之情。詩中的“青門無路入清朝”一句,不僅暗喻政治的閉塞,也反映了作者對現(xiàn)實(shí)的不滿。將軍濫權(quán)、底層官僚無所適從,讓人感受到社會的困境和正義的缺失。詩末的晚風(fēng)開印葉蕭蕭,更顯得夜幕的寂寞和陰霾,與作者的孤獨(dú)心境相呼應(yīng)。整首詩以簡潔的語言表現(xiàn)了作者對社會現(xiàn)象的痛惜和對高潔理想的追求,具有深刻的時(shí)代意義。 |
|