|
|
蠻入西川后 / 作者:徐凝 |
守隘一夫何處在,長(zhǎng)橋萬(wàn)里只堪傷。
紛紛塞外烏蠻賊,驅(qū)盡江頭濯錦娘。
|
|
蠻入西川后解釋: 《蠻入西川后》是唐代徐凝所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
守隘一夫何處在,
長(zhǎng)橋萬(wàn)里只堪傷。
紛紛塞外烏蠻賊,
驅(qū)盡江頭濯錦娘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了唐代時(shí)期西川地區(qū)的軍事情景。詩(shī)人描述了守衛(wèi)邊境的士兵孤獨(dú)無(wú)助的境況,長(zhǎng)長(zhǎng)的橋梁卻只能悲傷地凝望。同時(shí),塞外的烏蠻賊橫行不已,他們襲擾邊境,給人們帶來(lái)了很大的困擾。然而,最后一句表達(dá)了人們的努力,他們驅(qū)逐了烏蠻賊,恢復(fù)了江頭的安寧,讓濯錦娘(指洗滌錦緞的女子)可以安心地繼續(xù)自己的工作。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言描繪了戰(zhàn)亂時(shí)期的景象,展現(xiàn)了邊境守衛(wèi)的艱辛和人們對(duì)和平生活的渴望。詩(shī)人運(yùn)用對(duì)比手法,將守隘一夫與長(zhǎng)橋萬(wàn)里作對(duì)比,凸顯了守衛(wèi)者的孤獨(dú)與無(wú)助。他們眺望著遠(yuǎn)方的橋梁,但卻只能感嘆其中的傷痛和不易。詩(shī)的后半部分描寫(xiě)了烏蠻賊的侵?jǐn)_,進(jìn)一步加深了戰(zhàn)亂的氛圍,但最后一句展示了人們的努力和堅(jiān)持,他們最終成功地驅(qū)逐了賊寇,恢復(fù)了邊境的安定。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)和平的向往和對(duì)邊境守護(hù)者的贊美,展現(xiàn)了對(duì)抗戰(zhàn)亂和追求安寧的精神。 |
|