|
|
宜陽(yáng)所居白蜀葵答詠柬諸公 / 作者:武元衡 |
冉冉眾芳歇,亭亭虛室前。
敷榮時(shí)已背,幽賞地宜偏。
紅艷世方重,素華徒可憐。
何當(dāng)君子愿,知不競(jìng)喧妍。
|
|
宜陽(yáng)所居白蜀葵答詠柬諸公解釋: 這首詩(shī)詞《宜陽(yáng)所居白蜀葵答詠柬諸公》是唐代詩(shī)人武元衡創(chuàng)作的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
冉冉眾芳歇,亭亭虛室前。
花朵漸漸凋謝,矗立在空曠的房前。
敷榮時(shí)已背,幽賞地宜偏。
繁盛的時(shí)光已逝去,宜居之地宜向幽靜處傾斜。
紅艷世方重,素華徒可憐。
世間對(duì)紅艷的追求過(guò)重,而素雅的華美卻被忽視。
何當(dāng)君子愿,知不競(jìng)喧妍。
什么時(shí)候君子們才能明白,不去追逐喧囂和華麗的外表。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以白蜀葵花作為意象,表達(dá)了對(duì)于紅艷和華麗的審美追求過(guò)重的批判。詩(shī)人通過(guò)描繪花朵凋謝和房前的虛室,暗示了一種對(duì)于繁華世界的遺憾和對(duì)于寧?kù)o幽雅之地的向往。詩(shī)人認(rèn)為,紅艷的世俗追求雖然引人注目,但真正有價(jià)值的卻是那些素雅、內(nèi)斂的品質(zhì)。他呼吁君子們不要盲目追逐浮華,而是應(yīng)該尋求內(nèi)心深處的寧?kù)o和真實(shí)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)花朵的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)于現(xiàn)實(shí)社會(huì)追逐虛榮和外表的批判。他認(rèn)為世間對(duì)于紅艷的追求過(guò)于浮華,而忽視了素雅的品質(zhì)。詩(shī)中的“敷榮時(shí)已背”表達(dá)了繁華已逝的意味,而“幽賞地宜偏”則表達(dá)了追求寧?kù)o和內(nèi)心滿足的渴望。詩(shī)人以此呼吁君子們應(yīng)該遠(yuǎn)離喧囂,不被外界的誘惑所迷惑,而是要追求內(nèi)心真實(shí)的美和寧?kù)o的生活。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感和思想,通過(guò)對(duì)花朵的比喻和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思,展現(xiàn)了一種對(duì)于內(nèi)心深處真實(shí)和寧?kù)o的向往。同時(shí),詩(shī)中的對(duì)紅艷和素雅的對(duì)比也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)審美價(jià)值的思考,呼喚人們不要迷失在外表的光鮮和喧囂中,而是要追求內(nèi)心的靜謐和真實(shí)。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深刻的內(nèi)涵,引人深思。 |
|