|
|
送崔判官使太原 / 作者:武元衡 |
勞君車馬此逡巡,我與劉君本世親。
兩地山河分節(jié)制,十年京洛共風(fēng)塵。
笙歌幾處胡天月,羅綺長留蜀國春。
報主由來須盡敵,相期萬里寶刀新。
|
|
送崔判官使太原解釋: 《送崔判官使太原》詩詞的中文譯文為:辛勞君車馬行至此,我與劉君本是親。兩地山河阻隔分,十年京洛共風(fēng)塵。笙歌幾處胡天月,羅綺長留蜀國春?;貓笾魅藸柈?dāng)盡力敵,相約萬里送寶刀新。
這首詩詞講述了詩人為崔判官送行的情景。詩人表達(dá)了對崔判官的辛勞之處和對他與崔判官的親近之情。兩地山河分隔,詩人與崔判官在京洛共同度過了十年的風(fēng)塵歲月。詩人描述了胡天的明月和蜀國的春景,意味著他們的離別并不是永久的,將會再相聚。最后,詩人承諾要盡力把崔判官的消息告訴主人,并與崔判官相約在萬里之外送給他一把新刀。
這首詩詞表達(dá)了詩人對友人的告別之情以及對友人的深厚情誼。詩中運用了山河、明月和春景等意象,使得詩詞更加生動和含蓄。并且通過承諾為友人盡力傳達(dá)消息的行動,進(jìn)一步彰顯了友人間的忠誠和義氣。整首詩抒發(fā)了友情、思鄉(xiāng)之情和壯志豪情,值得賞析和品味。 |
|