|
|
奉和圣制重陽日即事 / 作者:武元衡 |
玉燭降寒露,我皇歌古風(fēng)。
重陽德澤展,萬國歡娛同。
綺陌擁行騎,香塵凝曉空。
神都自藹藹,佳氣助蔥蔥。
律呂陰陽暢,景光天地通。
徒然被鴻霈,無以報(bào)玄功。
|
|
奉和圣制重陽日即事解釋: 《奉和圣制重陽日即事》是唐代文學(xué)家武元衡創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描述了重陽節(jié)這一重要節(jié)日的盛況和重要意義。
詩詞的中文譯文如下:玉燭灑寒露,我皇歌古風(fēng)。重陽德澤展,萬國歡娛同。綺陌上行騎,香塵凝曉空。神都自郁郁,佳氣助茸茸。律呂陰陽暢,景光天地通。但感鴻霈降,無以報(bào)玄功。
詩詞表達(dá)了重陽節(jié)的慶祝和紀(jì)念活動(dòng)。首句“玉燭灑寒露”暗指在這一盛大的節(jié)日上點(diǎn)亮玉燭以慶賀,寒露象征著節(jié)氣的轉(zhuǎn)變。接下來,詩人歌頌我皇陛下歌唱著古風(fēng),增加了慶祝的氛圍。
第二句“重陽德澤展,萬國歡娛同”表達(dá)了重陽節(jié)的重要意義。這一節(jié)日傳承著古老的風(fēng)俗和文化,重陽節(jié)是向老人致敬、祈求健康和長(zhǎng)壽的節(jié)日。全國各地的人們紛紛慶祝這個(gè)節(jié)日,彰顯了全國人民共同的喜悅。
接下來的幾句描述了重陽節(jié)的熱鬧盛況。人們行走在綺麗的街道上,香塵彌漫在清晨的空氣中。神都(即京城)顯得繁花似錦,佳氣沁人心脾。
最后兩句“律呂陰陽暢,景光天地通。但感鴻霈降,無以報(bào)玄功。”表達(dá)了詩人對(duì)這一盛大節(jié)日的贊美和敬仰之情。重陽節(jié)不僅僅是人們歡慶的日子,更是天地陰陽調(diào)和、萬物生機(jī)勃發(fā)的象征。詩人感嘆自己被偉大的鴻雁所感動(dòng),卻無法以此來報(bào)答上天的恩典。
整首詩詞表現(xiàn)出了作者對(duì)重陽節(jié)的贊美和熱愛之情,同時(shí)也將節(jié)日與大自然的和諧美妙相互烘托,展示了唐代文人對(duì)節(jié)日慶祝和寓意的深刻思考。 |
|