|
|
陳伯比和回字復(fù)次韻 / 作者:蘇軾 |
田里馮生甯屑去,湖海陳侯猶肯來(lái)。
詩(shī)書(shū)好在家四壁,蒲柳蓊然城一隈。
騎上下山亦疏矣,儵從容出何為哉。
市橋十步即塵土,晚雨瀟瀟殊未回。
|
|
陳伯比和回字復(fù)次韻解釋:
《陳伯比和回字復(fù)次韻》是蘇軾的一首詩(shī)詞,描寫(xiě)了一幅田園景色和作者自我安慰的心境。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
田里馮生甯屑去,
湖海陳侯猶肯來(lái)。
詩(shī)書(shū)好在家四壁,
蒲柳蓊然城一隈。
騎上下山亦疏矣,
儵從容出何為哉。
市橋十步即塵土,
晚雨瀟瀟殊未回。
中文譯文:
馮生甯從田地里離開(kāi),
陳侯從湖海中仍然前來(lái)。
詩(shī)書(shū)最好在家的四壁上,
蒲柳郁郁蔥蔥圍繞城墻。
騎馬上下山也很從容,
為何匆忙地出門(mén)行走呢?
市橋上走十步就有塵土,
晚雨紛紛才開(kāi)始回歸。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)田園景色和自身心境的描繪,表達(dá)了作者蘇軾對(duì)寧?kù)o田園生活的向往和對(duì)自己境遇的反思。
詩(shī)的開(kāi)頭提到馮生甯離開(kāi)田地,陳侯仍然前來(lái),暗示著流動(dòng)的人事物,暗合了人世的變遷和無(wú)常。接著,作者表達(dá)了自己對(duì)詩(shī)書(shū)和溫馨家庭的喜愛(ài),將詩(shī)書(shū)收藏在家中的四壁上,同時(shí)描繪了城墻周?chē)蚜⒌木跋螅宫F(xiàn)了寧?kù)o和安逸的生活場(chǎng)景。
在第三和第四句中,作者描述了自己騎馬上下山的從容自在,暗示著他對(duì)世俗榮辱的淡漠態(tài)度。然而,他也對(duì)自己的行為產(chǎn)生了質(zhì)疑,問(wèn)自己為何出門(mén)行走,表達(dá)了對(duì)自己行為的矛盾思考。
最后兩句中,市橋上的塵土和晚雨的不歸,象征著人世的浮沉和無(wú)常。市橋十步即塵土,意味著塵世的繁華和喧囂;晚雨瀟瀟殊未回,暗示著時(shí)光的流失和不可逆轉(zhuǎn)的變化。
整首詩(shī)詞以自然景色和日常生活為背景,通過(guò)對(duì)景物的描繪和自我思考的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o和自在生活的向往,同時(shí)也折射出他對(duì)人世變遷和時(shí)光流逝的深刻感悟。
|
|