|
|
與崔十五同訪裴校書不遇 / 作者:武元衡 |
梨花落盡柳花時(shí),庭樹流鶯日過遲。
幾度相思不相見,春風(fēng)何處有佳期。
|
|
與崔十五同訪裴校書不遇解釋: 《與崔十五同訪裴校書不遇》是唐代詩(shī)人武元衡創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
梨花落盡柳花時(shí),
庭樹流鶯日過遲。
幾度相思不相見,
春風(fēng)何處有佳期。
譯文:
當(dāng)梨花凋謝,柳花開始盛開的時(shí)候,
庭院的樹上的流鶯聲音變得稀少。
我們多少次思念卻未能相見,
春風(fēng)啊,何時(shí)才會(huì)帶來美好的日子。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人與崔十五一同前往拜訪裴校書(裴矩)卻未能見面的情景。詩(shī)中通過描寫梨花凋謝、柳花盛開的季節(jié)變化,以及庭院樹上流鶯聲音的稀少,表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和相思之情的長(zhǎng)久。詩(shī)人忍受了多次思念之苦,然而卻未能與裴校書相見。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春風(fēng)的期盼,希望春天的到來能夠帶來美好的相聚。
賞析:
這首詩(shī)詞以婉約的筆觸表達(dá)了詩(shī)人的相思之情和對(duì)美好相聚的渴望。詩(shī)人通過描寫自然景物的變化,如梨花凋謝、柳花盛開以及流鶯鳴叫的頻率減少,將自己內(nèi)心的感受與外部環(huán)境相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)裴校書的思念之情。詩(shī)詞中的“幾度相思不相見”表達(dá)了詩(shī)人多次思念的心境,增強(qiáng)了詩(shī)詞的情感深度。
最后兩句“春風(fēng)何處有佳期”,表達(dá)了詩(shī)人的期待和希望。春風(fēng)象征著新的開始和希望,詩(shī)人盼望春天的到來,帶來美好的相聚時(shí)光。這種期待和渴望在整首詩(shī)中起到了強(qiáng)烈的情感推動(dòng)作用。
總的來說,這首詩(shī)詞通過自然景物的描寫和內(nèi)心情感的表達(dá),抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)裴校書的思念之情和對(duì)美好相聚的渴望,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人婉約的風(fēng)格和深情的意境。 |
|