|
|
見郭侍郎題壁 / 作者:武元衡 |
萬里楓江偶問程,青苔壁上故人名。
悠悠身世限南北,一別十年空復(fù)情。
|
|
見郭侍郎題壁解釋: 《見郭侍郎題壁》的中文譯文如下:
萬里楓江偶問程,
我曾在萬里之外的楓江上,偶然問起你的去程,
青苔壁上故人名。
看到青苔覆蓋的墻壁上刻著你的名字。
悠悠身世限南北,
人的身世在南方和北方都有限制,
一別十年空復(fù)情。
與你分別已經(jīng)十年了,空空如也的情意又如何。
這首詩詞描寫了作者在一個(gè)偶遇的時(shí)刻,看到了青苔覆蓋的墻壁上刻著故人的名字,引起了作者對(duì)故人的思念和回憶。詩中表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間和距離的感慨,人的身世是受限制的,與故人的分別已經(jīng)持續(xù)了十年,情感空虛而悲傷。整首詩以簡(jiǎn)潔而凝練的語言表達(dá)了作者的思鄉(xiāng)之情,深深打動(dòng)人心。 |
|