|
|
歸燕 / 作者:武元衡 |
春色遍芳菲,閑檐雙燕歸。
還同舊侶至,來(lái)繞故巢飛。
敢望煙霄達(dá),多慚羽翮微。
銜泥傍金砌,拾蕊到荊扉。
云海經(jīng)時(shí)別,雕梁長(zhǎng)日依。
主人能一顧,轉(zhuǎn)盻自光輝。
|
|
歸燕解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《歸燕》是唐代詩(shī)人武元衡的作品。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天的美景遍布芳菲,
閑置的屋檐上,一對(duì)燕子歸來(lái)。
它們與老伴一起到來(lái),
盤(pán)旋在舊巢周?chē)w翔。
它們敢望羽翼能飛得更高,
卻常常羞愧自己的翅膀微小。
它們銜著泥土,依偎在金砌旁,
采摘花蕊,飛到紫荊花門(mén)前。
經(jīng)歷過(guò)云海的分別,
整日依偎在雕梁上。
只要主人能一眷顧,
它們就會(huì)轉(zhuǎn)頭看主人,散發(fā)出光輝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以春天中燕子歸巢的情景為主題,表達(dá)了對(duì)歸鄉(xiāng)的燕子的贊美和思念之情。詩(shī)中描繪了燕子在春天回到舊巢的情景,它們與伴侶一起飛翔,渴望飛得更高,但又感到自己的翅膀微小。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)燕子銜泥修巢、采摘花蕊等細(xì)節(jié),展示了燕子對(duì)家園的依戀和對(duì)美好生活的追求。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)主人的期待和向往,希望主人能夠關(guān)注它們的存在,給予它們關(guān)懷和溫暖。
賞析:
《歸燕》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了燕子歸巢的壯麗場(chǎng)景,通過(guò)燕子的形象表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家園和自由的向往。詩(shī)人運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫(xiě)手法,如春色遍芳菲、閑檐雙燕歸、銜泥傍金砌等,使讀者能夠身臨其境地感受到燕子歸巢的美麗景象。
詩(shī)詞中的燕子象征著對(duì)自由和歸屬感的追求,它們不畏艱險(xiǎn),勇敢地飛翔,渴望在煙霄之間展翅高飛。然而,詩(shī)中燕子羞愧自己的羽翼微小,這也可以被理解為詩(shī)人對(duì)自身能力的質(zhì)疑和自我反思。
整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)和家園的深情眷戀,同時(shí)也寄托了對(duì)人生理想和追求的渴望。最后兩句"主人能一顧,轉(zhuǎn)盻自光輝"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)主人(可能指讀者或詩(shī)中的主角)的期望,希望能夠得到關(guān)注和認(rèn)可,從而獲得更多的光輝。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)短的篇幅傳達(dá)了豐富的情感和意境,展示了唐代詩(shī)人細(xì)膩而深邃的思緒和對(duì)自然生命的贊美。它通過(guò)燕子的形象,將人的情感與自然景觀相融合,表達(dá)了對(duì)歸屬和自由的向往,給人以啟迪和思考。 |
|