|
|
夜坐 / 作者:趙蕃 |
竹風(fēng)疏疏雨打篷,松風(fēng)湯湯水赴洪。
道人聞塵掃未空,不如杜老前月聾。
山齋夜坐僧趺同,團(tuán)蒲細(xì)軟方爐烘。
燈花開落縱匆匆,我今無害斯無兇。
|
|
夜坐解釋: 《夜坐》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹風(fēng)疏疏雨打篷,
松風(fēng)湯湯水赴洪。
道人聞塵掃未空,
不如杜老前月聾。
山齋夜坐僧趺同,
團(tuán)蒲細(xì)軟方爐烘。
燈花開落縱匆匆,
我今無害斯無兇。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)人夜晚獨(dú)坐的情景。竹林中疏疏的風(fēng)吹動(dòng)著雨打在篷上,松風(fēng)輕輕拂過水面,水流向著洪水之中。道士聽到塵埃的掃動(dòng)聲,但并未清掃干凈,與聾啞的杜老相比,他的修行似乎不夠純熟。夜晚,山間的禪房里有僧人盤腿而坐,一同參禪。細(xì)軟的蒲團(tuán)被放在方爐上烘烤,燈花開放,然后又匆匆地落下。詩人表達(dá)了自己此刻心境的寧靜和安寧,他沒有遭受任何傷害,也沒有遭遇災(zāi)難。
賞析:
《夜坐》以寥寥數(shù)語勾勒出了一個(gè)靜謐而寧靜的夜晚場景。通過描繪自然景物和人物的狀態(tài),詩人表達(dá)了他內(nèi)心的平靜和寧和。竹風(fēng)、松風(fēng)、雨聲、水流等自然元素的描繪,與人物的對(duì)比,突顯了詩人對(duì)禪宗修行的思考和領(lǐng)悟。詩中的道人聽到塵埃掃動(dòng)聲,但未能完全清掃干凈,與杜老的前月聾相比,表明自己的修行還有不足之處。然而,在山齋中,詩人與僧人一同坐禪,感受到內(nèi)心的寧靜與平和。團(tuán)蒲細(xì)軟放在方爐上烘烤的景象,以及燈花的開放與落下,都傳遞出一種時(shí)間的流動(dòng)和轉(zhuǎn)變,與人生的無常相呼應(yīng)。整首詩以簡潔的語言傳達(dá)了一種超脫塵世的境界和對(duì)內(nèi)心安寧的追求,給人以靜心思考和沉思的空間。 |
|