“細(xì)觀景物宜消遣,寥落兼無濁酒杯”是出自《劉基》創(chuàng)作的“夏日雜興(四首)”,總共“4”句,當(dāng)前“細(xì)觀景物宜消遣,寥落兼無濁酒杯”是出自第4句。
“細(xì)觀景物宜消遣,寥落兼無濁酒杯”解釋: 您的問題中提到的詩句是《夏日雜興(四首)》之一,出自明代文學(xué)家劉基(字伯溫)的手筆。這里我們逐句解析: 1. "細(xì)觀景物宜消遣":詩人建議仔細(xì)觀察周圍的自然景色,這樣的活動(dòng)更適合用來放松心情,而非專注于嚴(yán)肅的事情。 2. "寥落兼無濁酒杯":描繪了一種清寂、無人打擾的環(huán)境。詩中提到了“兼無濁酒杯”,暗示在這種環(huán)境下,連喝酒都成了一種奢侈。 創(chuàng)作背景感想: 劉基生活在明朝中后期,社會(huì)動(dòng)蕩,百姓生活艱辛。這首詩反映了詩人對(duì)世態(tài)炎涼和人們?cè)诶Э嘀械南卜绞降囊环N深切關(guān)懷。 評(píng)價(jià): 從文學(xué)角度來看,這句話充滿了觀察力和洞察人性的能力。詩人運(yùn)用細(xì)膩的筆觸描繪了景物與心境的微妙關(guān)系,表現(xiàn)出一種深沉而富有哲理的情感表達(dá)。 總的來說,這首詩是劉基個(gè)人情感體驗(yàn)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)反映相結(jié)合的佳作,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和思想內(nèi)涵。
查看完整“細(xì)觀景物宜消遣,寥落兼無濁酒杯”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:細(xì)觀景物宜消遣,寥落兼無濁酒杯 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|