|
|
奉簡(jiǎn)在伯四首 / 作者:趙蕃 |
落日余霞已自奇,況于人靜月明時(shí)。
重城著我非無(wú)意,前遣先生獨(dú)賦詩(shī)。
|
|
奉簡(jiǎn)在伯四首解釋: 詩(shī)詞:《奉簡(jiǎn)在伯四首》
落日余霞已自奇,
況于人靜月明時(shí)。
重城著我非無(wú)意,
前遣先生獨(dú)賦詩(shī)。
中文譯文:
夕陽(yáng)余暉已經(jīng)非常美麗,
更何況在人靜時(shí)分明的月光下。
我在這座繁華的城市里寫下這首詩(shī),
并不是沒有深意的,
這是我向您先生致以詩(shī)意的前奏。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代趙蕃的《奉簡(jiǎn)在伯四首》之一。詩(shī)人以落日余暉和靜謐夜晚的明亮月光為背景,表達(dá)了自己的情感和思考。
第一句描述了夕陽(yáng)余暉的美麗,使人感到驚異。余暉的光輝在天空中形成了瑰麗的景象,令人心生贊嘆。通過(guò)描繪自然景觀,詩(shī)人展示了他對(duì)美的敏感和對(duì)自然的熱愛。
第二句通過(guò)對(duì)人靜時(shí)分明的月光的描繪,進(jìn)一步烘托了夜晚的寧?kù)o和明亮。月光的照耀下,人們的心情也變得寧?kù)o而平和。詩(shī)人通過(guò)對(duì)月光的描寫,表達(dá)了自己內(nèi)心深處的感受和思考。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了詩(shī)人在這座城市中寫下這首詩(shī)的用意。他表示自己并非沒有深意地寫下這首詩(shī),而是在重要的城市中,他用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己的情感和思緒。詩(shī)人將這首詩(shī)奉獻(xiàn)給一位先生,顯示了他對(duì)這位先生的尊敬和欽佩。
整首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然美景的贊美和對(duì)城市生活的思索。他通過(guò)描繪自然景觀和城市環(huán)境,將個(gè)人情感與外在環(huán)境相融合,表達(dá)了自己的獨(dú)特感受和對(duì)生活的獨(dú)立思考。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人的情感世界和對(duì)詩(shī)歌的熱愛。 |
|