|
|
過(guò)杞贈(zèng)馬夢(mèng)得 / 作者:蘇軾 |
萬(wàn)古仇池穴,歸心負(fù)雪堂。
殷勤竹里夢(mèng),猶自數(shù)山王。
|
|
過(guò)杞贈(zèng)馬夢(mèng)得解釋:
《過(guò)杞贈(zèng)馬夢(mèng)得》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
萬(wàn)古仇池穴,
歸心負(fù)雪堂。
殷勤竹里夢(mèng),
猶自數(shù)山王。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了蘇軾對(duì)杞國(guó)的神秘和辛酸的思念之情。他將杞國(guó)比喻為一個(gè)古老而難以超越的仇恨之地,而自己的心卻始終帶著對(duì)杞國(guó)的思念,就像負(fù)著沉重的心情踏入了滿是積雪的房堂。他在竹林之中夢(mèng)見(jiàn)了杞國(guó),而夢(mèng)中的杞國(guó)依然是一個(gè)豐富多彩的國(guó)度。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了蘇軾對(duì)杞國(guó)的情感。首句"萬(wàn)古仇池穴"揭示了杞國(guó)的歷史沉重和蘇軾對(duì)其仇恨的深度。"歸心負(fù)雪堂"一句則表達(dá)了蘇軾內(nèi)心的歸屬感和思念之情。"殷勤竹里夢(mèng)"一句中,竹林被用來(lái)象征杞國(guó),而"殷勤"一詞則流露了蘇軾對(duì)杞國(guó)的熱切期望。最后一句"猶自數(shù)山王"則表明夢(mèng)中的杞國(guó)仍然如此輝煌,令人難以忘懷。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)杞國(guó)的描繪,展示了蘇軾對(duì)故鄉(xiāng)的深情厚意。他以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和鮮明的意象,將自己內(nèi)心的思念和對(duì)故土的眷戀表達(dá)得淋漓盡致。這首詩(shī)詞既是蘇軾對(duì)杞國(guó)的告別,也是對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。同時(shí),通過(guò)對(duì)杞國(guó)的描繪,詩(shī)人也反映了個(gè)人情感與歷史環(huán)境的交織,展示了蘇軾對(duì)國(guó)家命運(yùn)和歷史命運(yùn)的思考。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以思考與共鳴的空間。
|
|