|
|
酬裴相公題興化小池見(jiàn)招長(zhǎng)句 / 作者:白居易 |
為愛(ài)小塘招散客,不嫌老監(jiān)與新詩(shī)。
山公倒載無(wú)妨學(xué),范蠡扁舟未要追。
蓬斷偶飄桃李徑,鷗驚誤拂鳳凰池。
敢辭課拙酬高韻,一勺爭(zhēng)禁萬(wàn)頃陂。
|
|
酬裴相公題興化小池見(jiàn)招長(zhǎng)句解釋:
《酬裴相公題興化小池見(jiàn)招長(zhǎng)句》是唐代詩(shī)人白居易的一首作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗的小池塘,作者通過(guò)對(duì)小池中景物的描述,表達(dá)了自己對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作和人生的一些思考和感慨。
具體的中文譯文如下:
為愛(ài)小塘招散客,
不嫌老監(jiān)與新詩(shī)。
山公倒載無(wú)妨學(xué),
范蠡扁舟未要追。
我是出于對(duì)這個(gè)小池塘的喜愛(ài),才寫(xiě)下了這篇招賢詞。這個(gè)招賢詞不分老監(jiān)與新詩(shī),不管是古人的作品還是現(xiàn)代的詩(shī)篇,都可以在這里寫(xiě)出。招賢詞就像山上的招賢亭,無(wú)論是富貴的人還是貧窮的人都能學(xué)到東西,就像范蠡的扁舟一樣,不需要爭(zhēng)奪,也不需要追求。
蓬斷偶飄桃李徑,
鷗驚誤拂鳳凰池。
敢辭課拙酬高韻,
一勺爭(zhēng)禁萬(wàn)頃陂。
有時(shí)候,蓬草斷了,桃李樹(shù)下飄動(dòng);有時(shí)候,鷗鳥(niǎo)驚飛,誤撞到鳳凰池。我不敢辭去課堂,我愿意用自己拙劣的才華來(lái)回饋這里的高雅氛圍,盡管只是一勺濃茶,但是也能與萬(wàn)頃的湖泊相提并論。
這首詩(shī)歌表達(dá)了作者對(duì)于詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)和堅(jiān)持,他無(wú)論是接受古人的詩(shī)詞還是創(chuàng)作自己的詩(shī)篇,都能找到靈感和啟迪。作者也表達(dá)了對(duì)于生活的積極態(tài)度,即使只是一小塊池塘,也能給他帶來(lái)樂(lè)趣和啟迪。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了小池塘的美景,體現(xiàn)了作者對(duì)于美的追求和對(duì)于人生意義的思索。
|
|