|
|
送昭禮還金陵四首 / 作者:趙蕃 |
君似便風(fēng)船,千里才一瞬。
我如久眢井,湮沒不可浚。
愧君力推挽,令我去鄙吝。
加我以數(shù)年,庶幾乎少進(jìn)。
|
|
送昭禮還金陵四首解釋: 《送昭禮還金陵四首》是宋代趙蕃創(chuàng)作的詩詞,這首詩以送別昭禮離開金陵為題材,表達(dá)了詩人對(duì)昭禮的敬佩和自己的無奈之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
君似便風(fēng)船,千里才一瞬。
你就像一艘風(fēng)帆船,千里之行只需短暫瞬間。
詩人將昭禮比作行進(jìn)迅速的風(fēng)帆船,形象地描繪了他離去的迅速和速度之快。
我如久眢井,湮沒不可浚。
而我則像一口深邃的古井,長(zhǎng)久地被遺忘無法清理。
詩人將自己比作一口長(zhǎng)久被湮沒的深井,形容自己的無足輕重和被忽視的境遇。
愧君力推挽,令我去鄙吝。
我深感慚愧,無法承擔(dān)起推動(dòng)昭禮的責(zé)任,只能讓他離去,對(duì)此感到羞愧和自責(zé)。
詩人表達(dá)了自己無力幫助昭禮的遺憾和愧疚之情,感嘆自己的鄙陋和吝嗇。
加我以數(shù)年,庶幾乎少進(jìn)。
讓我再加上幾年時(shí)間,或許我就能有所進(jìn)步。
詩人希望通過給予自己一些時(shí)間,能夠提升自己的才能和修養(yǎng),以期望在未來能夠有所進(jìn)步。
這首詩詞通過比喻和形象的語言,表達(dá)了詩人對(duì)昭禮的贊賞和自己的無奈之情。詩人將自己與昭禮進(jìn)行對(duì)比,凸顯了自己的渺小和無足輕重,同時(shí)表達(dá)了對(duì)昭禮的敬佩和對(duì)自身的期望。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過對(duì)人物形象的描繪和對(duì)情感的抒發(fā),使讀者能夠感受到詩人內(nèi)心的矛盾和無奈。 |
|