|
|
旅中雜興五首 / 作者:趙蕃 |
少慕隱逸人,開(kāi)口談四皓。
及今聞其風(fēng),尚愧劉德老。
詔恩雖與官,辭避猶卻掃。
不應(yīng)吏部門,皇皇踏泥潦。
|
|
旅中雜興五首解釋: 《旅中雜興五首》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
旅途中的五首雜興
少年時(shí)便仰慕隱逸之人,他們抒發(fā)心聲談?wù)撝酿┑墓适?。直到今日?tīng)聞他們的風(fēng)采,我仍然慚愧地感受到劉德老前輩的偉大。盡管受到朝廷的恩寵,我仍然避而不見(jiàn),如同掃地之塵埃一般。我并不應(yīng)該進(jìn)入吏部門,沾染那些紛爭(zhēng)和塵囂的事務(wù),而應(yīng)當(dāng)像皇皇者一樣,去踏著泥濘與潦水。
詩(shī)詞通過(guò)自己旅途中的所思所感,表達(dá)了對(duì)隱逸生活的向往和對(duì)隱士風(fēng)范的敬仰。趙蕃在詩(shī)中將自己與劉德老相比,意味著自己與這位古代隱士一樣,追求內(nèi)心的寧?kù)o和自由,而不愿被官場(chǎng)的權(quán)勢(shì)所束縛。他以自嘲和自省的態(tài)度,表達(dá)了對(duì)自己在現(xiàn)實(shí)中的無(wú)奈和迷茫。詩(shī)詞中的描述采用了比喻和夸張的手法,通過(guò)對(duì)自身地位和行為的反思,表達(dá)了對(duì)隱逸生活的向往和對(duì)官場(chǎng)繁瑣的厭棄。
整首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)隱逸生活的向往,以及對(duì)官場(chǎng)的冷嘲熱諷。通過(guò)對(duì)比自己與劉德老這一隱士前輩的不同選擇和態(tài)度,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)虛浮和功利的批判,追求內(nèi)心自在和超脫的精神追求。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言,流露出一種對(duì)自由與真實(shí)的向往,同時(shí)也反映了宋代士人對(duì)隱逸生活的向往和對(duì)官場(chǎng)的不滿。 |
|