|
|
次滕彥真韻三首 / 作者:趙蕃 |
暫作長(zhǎng)沙住,侵尋兩過年。
蕭然唯壁立,終矣欠蓬編。
盡室嗟長(zhǎng)客,歸途喜再緣。
還家定何許,當(dāng)在早梅前。
|
|
次滕彥真韻三首解釋: 《次滕彥真韻三首》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一組詩詞。這組詩詞以作者在長(zhǎng)沙的居住經(jīng)歷為背景,表達(dá)了離鄉(xiāng)之情和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
暫作長(zhǎng)沙住,
侵尋兩過年。
蕭然唯壁立,
終矣欠蓬編。
中文譯文:
片刻定居長(zhǎng)沙,
尋覓已過兩個(gè)年頭。
寂寥的身影孤獨(dú)立立,
終究未能編織成茅草的屋舍。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者在長(zhǎng)沙暫住的心境。他在長(zhǎng)沙居住的時(shí)間并不長(zhǎng),尋找著過去已經(jīng)度過的兩個(gè)年頭,即對(duì)離鄉(xiāng)之情的回憶。詩中的“蕭然”形容作者孤獨(dú)而靜默,沒有真正融入這個(gè)陌生的地方。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)于居所的渴望,希望能有一個(gè)可以回歸的家園。
第二首:
盡室嗟長(zhǎng)客,
歸途喜再緣。
還家定何許,
當(dāng)在早梅前。
中文譯文:
滿室嘆息長(zhǎng)期客居,
回歸的路途再次相逢。
歸家的所在何處,
應(yīng)當(dāng)在早春的梅花前。
詩意和賞析:
這首詩詞繼續(xù)表達(dá)了作者對(duì)于離家漂泊的感受。詩中的“盡室嗟長(zhǎng)客”描繪了作者身處異鄉(xiāng)的寂寞和嘆息。但是,回歸的歸途又帶來了喜悅和再次重逢的機(jī)緣。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)于家的期盼,將家園的歸宿設(shè)想在早春時(shí)節(jié)的梅花前,寄托了對(duì)美好歸宿的向往。
第三首:
未完人未老,
欲去又須還。
獨(dú)向離堂望,
傷心復(fù)何言。
中文譯文:
未完成的人生未曾衰老,
想要離開卻又必須返回。
獨(dú)自站在離別的堂前遠(yuǎn)望,
傷心之情又能說什么呢?
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)于離別的矛盾心情。詩中的“未完人未老”表明作者仍未實(shí)現(xiàn)人生的理想和愿望,但卻面臨離開的命運(yùn)。作者站在離別的地方遠(yuǎn)望,內(nèi)心充滿傷感和無奈,對(duì)于離別的痛苦無法言表。這首詩詞通過對(duì)離鄉(xiāng)別親之情的描繪,表達(dá)了作者對(duì)歸家的渴望和對(duì)離別的矛盾心情。 |
|