|
|
到家寄季承二首 / 作者:趙蕃 |
向來已念修途苦,還家作況初無愈。
嬌兒失乳索飯?zhí)?,病妻服藥思鹿脯?br/> 關(guān)心藥裹詩自廢,無復(fù)吟哦繼朝暮。
與君定交且十年,相從未有如君許。
信知此藥莫可常,后會(huì)驚心念風(fēng)雨。
報(bào)儂安否比何如,莫以素書慵不具。
|
|
到家寄季承二首解釋: 《到家寄季承二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向來已念修途苦,
還家作況初無愈。
嬌兒失乳索飯?zhí)洌?br/> 病妻服藥思鹿脯。
關(guān)心藥裹詩自廢,
無復(fù)吟哦繼朝暮。
與君定交且十年,
相從未有如君許。
信知此藥莫可常,
后會(huì)驚心念風(fēng)雨。
報(bào)儂安否比何如,
莫以素書慵不具。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人趙蕃回家后的心境和情感。詩人回家的路途艱辛,但回到家中并沒有帶來安寧與舒適。嬌兒失去了乳汁,哭鬧著要飯吃;病妻服藥,思念著鹿肉干。詩人關(guān)心家人的病情,用心給他們送去藥物,但卻因此荒廢了自己的創(chuàng)作,不再能夠吟詠詩詞,失去了過去早晚吟詠的習(xí)慣。然而,盡管面臨著困難,詩人與朋友季承的交情已經(jīng)穩(wěn)固,已有十年之久,這種友誼是無與倫比的。詩人坦言自己明白,這種藥物并不能長期解決問題,未來的相聚可能會(huì)受到風(fēng)雨的干擾,但他仍然關(guān)心著季承的安危,希望能夠及時(shí)了解。最后,詩人告訴朋友不要因?yàn)樗貢鴳械没匦拧?br/> 這首詩詞以樸實(shí)的語言描繪了詩人回家后的家庭困境和內(nèi)心紛亂,展現(xiàn)了他對(duì)家人的關(guān)切和友情的珍貴。通過描述家庭瑣事和個(gè)人疾苦,詩人表達(dá)了對(duì)家庭和友誼的珍視,以及對(duì)未來不確定性的憂慮。詩中的真實(shí)情感和樸素語言使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的動(dòng)蕩和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的深思。 |
|