“臨風(fēng)朗詠從人聽(tīng),看雪閑行任馬遲”是出自《白居易》創(chuàng)作的“醉吟”,總共“4”句,當(dāng)前“臨風(fēng)朗詠從人聽(tīng),看雪閑行任馬遲”是出自第3句。
“臨風(fēng)朗詠從人聽(tīng),看雪閑行任馬遲”解釋: 《臨風(fēng)朗詠從人聽(tīng),看雪閑行任馬遲》這是一首仿白居易風(fēng)格的古詩(shī)。翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),大致意思是:在微風(fēng)吹拂下自由朗誦,隨人傾聽(tīng);悠閑地看雪,騎馬緩行,不急不躁。 創(chuàng)作背景方面,可能是作者模仿白居易的通俗易懂、貼近生活的寫作風(fēng)格,以表達(dá)自己閑適的生活狀態(tài)和淡泊名利的心態(tài)。 評(píng)價(jià)方面,這句詩(shī)形象生動(dòng),語(yǔ)言簡(jiǎn)練,既描繪了自然景色,又展現(xiàn)了人物的情操。體現(xiàn)了中國(guó)古代詩(shī)歌的藝術(shù)魅力。
查看完整“臨風(fēng)朗詠從人聽(tīng),看雪閑行任馬遲”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:臨風(fēng)朗詠從人聽(tīng),看雪閑行任馬遲 的上一句
下一句:臨風(fēng)朗詠從人聽(tīng),看雪閑行任馬遲 的下一句
|