|
|
八月十二夜至十六夜皆無(wú)月賦詩(shī)三首 / 作者:趙蕃 |
已失連宵望,猶余此夕謀。
疏明時(shí)遞見(jiàn),暗淡幸空休。
無(wú)復(fù)丹梯意,居然四壁幽。
有懷千萬(wàn)種,都付一搔頭。
|
|
八月十二夜至十六夜皆無(wú)月賦詩(shī)三首解釋: 《八月十二夜至十六夜皆無(wú)月賦詩(shī)三首》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
已失連宵望,猶余此夕謀。
盡管連續(xù)幾個(gè)夜晚都沒(méi)有月亮,但我依然保留了對(duì)今晚的期待和計(jì)劃。
疏明時(shí)遞見(jiàn),暗淡幸空休。
明亮?xí)r分可以見(jiàn)到,但黯淡的月色讓人心生失望。
無(wú)復(fù)丹梯意,居然四壁幽。
再也沒(méi)有了紅樓梯的光輝,只剩下四周的寂靜。
有懷千萬(wàn)種,都付一搔頭。
心中充滿了千萬(wàn)種思緒,卻只能用一次輕輕撫摸頭發(fā)的動(dòng)作來(lái)表達(dá)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在連續(xù)幾個(gè)夜晚沒(méi)有月亮的情況下的心境。作者感嘆失去了夜晚明亮的月色,但仍保留著對(duì)今晚的期待和計(jì)劃。月亮的缺失讓夜晚變得黯淡而寂靜,沒(méi)有了往日的光輝和溫暖。然而,盡管如此,作者依然懷揣著千萬(wàn)種情感和思緒,雖然只能以一次輕輕撫摸頭發(fā)的動(dòng)作來(lái)表達(dá)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪夜晚沒(méi)有月亮的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和失落。作者利用對(duì)比手法,突顯了夜晚的暗淡和四周的幽靜。盡管環(huán)境變得黯淡,但作者仍然保留著對(duì)夜晚的向往和思考。最后一句以一種微妙而細(xì)膩的方式表達(dá)了作者內(nèi)心世界的豐富和矛盾,以及對(duì)情感表達(dá)的限制。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考,給人以深思的空間。 |
|