|
|
游仰山欲游蘭若不果懷混融二首 / 作者:趙蕃 |
欲尋蘭若尉知名,獺逕橋頭水亂鳴。
引領(lǐng)白云人甚遠(yuǎn),縱游誰(shuí)解飲淵明。
|
|
游仰山欲游蘭若不果懷混融二首解釋: 《游仰山欲游蘭若不果懷混融二首》是宋代詩(shī)人趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
我欲尋找蘭若尉的知名,
在獺逕橋頭水聲嘈雜。
引領(lǐng)著白云的人走得很遠(yuǎn),
縱然游走,誰(shuí)能領(lǐng)悟飲淵明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者游仰山的心境和內(nèi)心的追求。作者表達(dá)了對(duì)蘭若尉知名之地的向往,希望能夠找到那個(gè)地方。獺逕橋頭的水聲喧鬧,似乎在干擾著尋找之旅。而引領(lǐng)白云的人已經(jīng)走得很遠(yuǎn),他們所達(dá)到的境界和智慧深不可測(cè),縱然游走世間,又有誰(shuí)能真正領(lǐng)悟其中的深意和淵博明智呢?
賞析:
這首詩(shī)詞以蘭若尉為象征,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于高尚境界和智慧的追求。蘭若尉是一個(gè)傳說(shuō)中的仙境,具有神秘而美好的意象,代表著高遠(yuǎn)的理想和追求。作者希望能夠找到這樣一個(gè)地方,尋求心靈的安寧與超脫。然而,獺逕橋頭的水聲嘈雜,暗示著現(xiàn)實(shí)世界的喧囂和干擾,使得詩(shī)人的追尋之路變得困難重重。
詩(shī)中提到的引領(lǐng)白云的人,象征著智者或修行者,他們已經(jīng)超越了塵世的紛擾,遠(yuǎn)離了塵埃,達(dá)到了境界的高度。他們的智慧和境界深邃而博大,普通人難以領(lǐng)悟其中的奧妙。詩(shī)人雖然游走仰山,卻很難真正理解其中的深意和淵博明智。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)境界的追求和現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于高尚境界的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的無(wú)奈。詩(shī)中的意象和對(duì)比使得詩(shī)詞具有深遠(yuǎn)的意義,引發(fā)讀者對(duì)人生追求和內(nèi)心追尋的思考。 |
|