|
|
寄周允升 / 作者:趙蕃 |
竟孤春碧醉梅前,猶喜囊中有和篇。
雪后晚風(fēng)衡岳路,雨余秋色五溪邊。
一書(shū)寥闊忘重寄,小別侵尋過(guò)半年。
賴(lài)是時(shí)從安道逸,有時(shí)共說(shuō)伯仁賢。
|
|
寄周允升解釋?zhuān)?/h2> 《寄周允升》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
竟孤春碧醉梅前,
猶喜囊中有和篇。
雪后晚風(fēng)衡岳路,
雨余秋色五溪邊。
一書(shū)寥闊忘重寄,
小別侵尋過(guò)半年。
賴(lài)是時(shí)從安道逸,
有時(shí)共說(shuō)伯仁賢。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人寄給周允升的情感。詩(shī)人孤身一人在春日的碧綠醉梅前,仍然欣喜于自己囊中有一首和周允升的篇章。在雪后的晚風(fēng)中,他穿越衡岳路,雨過(guò)后在五溪邊觀賞秋色。他寫(xiě)了一本書(shū),寥寥幾頁(yè),卻不忘重重寄給周允升,這是他們分別后的半年里第一次聯(lián)絡(luò)。詩(shī)人感激時(shí)從安道逸(一位當(dāng)時(shí)的官員),有時(shí)候他們會(huì)共同談?wù)摬寿t(可能是友人或他們共同敬重的人物)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的詞語(yǔ)描繪了詩(shī)人的情感和景物。通過(guò)描寫(xiě)孤獨(dú)的春天、醉人的梅花、雪后的晚風(fēng)、秋色和五溪邊,詩(shī)人將自己內(nèi)心的孤寂和對(duì)周允升的思念融入其中。詩(shī)人用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了自己的情感,展示了對(duì)友誼的珍視和對(duì)分別的思念之情。同時(shí),他還表達(dá)了對(duì)時(shí)從安道逸的感激和對(duì)伯仁賢的贊賞,顯示了他的交友情誼和對(duì)賢人的崇敬。
整首詩(shī)情感真摯,意境清新,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪與對(duì)人情的表達(dá)相結(jié)合,表現(xiàn)出詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)友誼的珍視。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳遞出濃郁的情感,給人以深思和共鳴。 |
|