“青丘弱水迷方壺,武陵桃源今有無(wú)”是出自《劉基》創(chuàng)作的“為啟初門和尚題山水圖”,總共“18”句,當(dāng)前“青丘弱水迷方壺,武陵桃源今有無(wú)”是出自第16句。
“青丘弱水迷方壺,武陵桃源今有無(wú)”解釋: 首先,需要明確的是,“劉基”并不是一個(gè)真正意義上的詩(shī)人,而是明代思想家、政治家。他創(chuàng)作的詩(shī)作并不多見(jiàn)。 “青丘弱水迷方壺,武陵桃源今有無(wú)”這句詩(shī)的字面翻譯是: 青丘之地,弱水環(huán)繞,迷失著神秘的方壺。武陵桃花源的地方,現(xiàn)在還有不存在呢? 但這并非劉基原創(chuàng)的詩(shī)句,它可能是后人根據(jù)劉基的思想和作品風(fēng)格進(jìn)行創(chuàng)作的。 對(duì)于這句話的評(píng)價(jià),由于這是后人的改編,并非劉基原作,因此缺乏原著作為參照的價(jià)值判斷。如果要評(píng)價(jià),可能會(huì)關(guān)注改編后的思想內(nèi)容是否貼近或體現(xiàn)劉基的思想,以及語(yǔ)言表達(dá)是否流暢自然。
查看完整“青丘弱水迷方壺,武陵桃源今有無(wú)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:青丘弱水迷方壺,武陵桃源今有無(wú) 的上一句
下一句:青丘弱水迷方壺,武陵桃源今有無(wú) 的下一句
|